ENGLISH
I was passing through a city that's an hour away from mine.
I had never been to this part of Maracay before. Or at least I don't remember, because the times I've gone have been in passing.
But definitely going as a photographer is something else.
Walking, observing, smelling, conversing, etc.
Senses active at their maximum splendor.
I apply the same principle when I'm in the streets of my hometown, and many times it works out. Other times not so much, even though the photos are different even when taken in the same place.
But when you're in another space, a new one, as a photographer I feel like a kid in a candy store.
The feeling is incredible.
I'm sharing a bit of what I captured during that morning.
ESPAÑOL
Estuve de paso en una ciudad que está a una hora de la mía.
Nunca había estado en esta parte de Maracay. O al menos no lo recuerdo, porque las veces que he ido han sido de paso.
Pero definitivamente ir como fotógrafo es otra cosa.
Caminar, observar, oler, conversar, etc.
Los sentidos activos en su máximo esplendor.
Aplico el mismo principio cuando estoy en las calles de mi ciudad natal y muchas veces resulta. Otras no tanto, pese a que las fotos son diferentes aunque las tome en el mismo lugar.
Pero cuando estás en otro espacio, uno nuevo, como fotógrafo me siento como un niño en una dulcería.
La sensación es increíble.
Comparto un poco de lo que capturé durante esa mañana.