Mi entrada al concurso TopFamily "Observa, Piensa, Escribe": "El tráfico y la ciudad" [Esp - Eng]

in voilk •  last month

    Hola a todos, espero estén pasando un excelente día, por acá me encuentro nuevamente escribiendo para ustedes, esta vez participando en este lindo concurso que nos trae el Prof. @lanzjoseg que desde hace mucho tiempo nos tiene acostumbrado con su contagiosa dinámica a entrar y participar a sus concursos a través de la comunidad #TopFamily, en esta oportunidad es el de observa, Piensa y escribe, que de seguro nos nutren y nos enriquecen en conocimiento.

    Hello everyone, I hope you are having a great day, here I am again writing for you, this time participating in this nice contest that brings us Prof. @lanzjoseg that for a long time has accustomed us with its contagious dynamics to enter and participate in their contests through the community #TopFamily, this time is the observe, think and write, which surely nourish us and enrich us in knowledge.

    imagen.png

    Imagen propiedad @lanzjoseg

    Qué buena imagen la del presente concurso, ella viene a representar la cotidianidad de mi querida Venezuela. Aunque por allí leí en un mensaje de nuestra adorada @sacra97 a quien le envío un gran saludo. Que la imagen en mención corresponde a la ciudad de Puerto la Cruz, Estado Anzoátegui, #venezuela. Pero es el vil retrato de todos los estados de mi querido país. El tráfico y la ciudad siempre van de la mano, allí podemos ver a las personas caminando de un lado a otro sin parar, siendo ellos el motor de la economía del país. Se les ve a los autos en su andar, trasladando a personas hacia su destino, quizá sin semáforo alguno, activado por la falta de energía eléctrica que hoy en día sufre mi pueblo. Se pueden observar muchos locales, cada uno ofreciendo su mejor producto al consumidor, pero nuestra realidad está centrada más en la economía informal, pues allí en esa imagen seguramente están camuflados, siendo una vía de escape para subsistir en una economía tan fuerte.

    What a great image of this contest, she comes to represent the daily life of my beloved Venezuela. Although I read in a message from our beloved @sacra97 to whom I send a big greeting. That the image in mention corresponds to the city of Puerto la Cruz, Anzoátegui State, #venezuela. But it is the vile portrait of all the states of my beloved country. Traffic and the city always go hand in hand, there we can see people walking from one side to the other without stopping, being them the engine of the country's economy. You can see the cars on their way, moving people to their destination, perhaps without any traffic lights, activated by the lack of electricity that my town suffers today. Many shops can be seen, each one offering its best product to the consumer, but our reality is centered more in the informal economy, because there in that image they are surely camouflaged, being an escape route to subsist in such a strong economy.

    SeparadorHive.png

    Allí en la imagen se ve el tráfico y la ciudad muy tranquila, pero les aseguro que en sus horas pico, con un sol inclemente a tu espalda, no sería nada fácil recorrerla. Aunque el ser humano se acostumbra a todo y quizás a ellos no les hace ruido nada de eso, pues viven tranquilos y en paz, con todos los defectos y virtudes que pudiera tener la ciudad. Nací y me crie en Puerto Cabello, Estado Carabobo, #venezuela, al cual llevo arraigado en mi corazón. Recuerdo que trabajaba en el centro de la ciudad y no tenía auto. Debía de agarrar colectivo para poder llegar a destino y para nadie es un secreto cómo son los colectivos en nuestro país, pero había que llegar. En ocasiones me levantaba más temprano y me iba caminando hasta el trabajo. El trayecto era largo, pero era el sacrificio que había que hacer para llevar el pan de cada día a casa. Por otro lado, hablando de gastronomía, seguramente en algún puesto de comida rápida dentro de esta hermosa imagen, estaría alguien vendiendo pescado frito con tostón y ensalada o, en su defecto, con arepa. Llevo 7 años viviendo en Buenos Aires, #argentina, pero les digo de corazón, que hoy en día muero por volver a probar las delicias de mi puerto, los mariscos; las otras, los mejillones, los camarones y langostinos, señores, son las delicias del mar, que les invito a degustar.

    There in the picture you can see the traffic and the city very quiet, but I assure you that in its rush hours, with an inclement sun on your back, it would not be easy to go through it. Although human beings get used to everything and perhaps they do not make noise to any of that, because they live quietly and peacefully, with all the flaws and virtues that the city may have. I was born and raised in Puerto Cabello, Carabobo State, #venezuela, which I carry rooted in my heart. I remember working downtown and not having a car. I had to take a bus to get to my destination and it is no secret how the buses are in our country, but I had to get there. Sometimes I got up earlier and walked to work. The journey was long, but it was the sacrifice that had to be made to bring home my daily bread. On the other hand, speaking of gastronomy, surely in some fast food stand within this beautiful image, there would be someone selling fried fish with tostón and salad or, failing that, with arepa. I have been living in Buenos Aires, #argentina for 7 years, but I tell you from my heart, that today I am dying to return to taste the delights of my port, the seafood; the others, the mussels, shrimps and prawns, gentlemen, are the delights of the sea, which I invite you to taste.

    SeparadorHive.png

    Una de las cosas negativas de vivir en el centro de la ciudad, es que llega el momento en que todo está congestionado. Muchas veces estás cargado de estrés por las demoras y retrasos que te puede causar esta situación. Vives con los oídos muy sensibles, porque el ruido y la contaminación sónica, seguramente van a formar parte de tu vida de manera permanente. Esto, a la larga, puede afectar a los residentes y transeúntes de la ciudad. Tu estado de estrés y ansiedad, seguramente se van a elevar, más aún si llegará el momento de sentirte atrapado en una ciudad congestionada por el tráfico y demás personas que, al igual que tú, quiere llegar a su destino. Pero ese es el precio que hay que pagar por vivir, en una ciudad tan movida como Puerto la Cruz. Llegarán mejores tiempos, en donde el transporte público, funcionará de una mejor manera. No sé si hoy en día hay ciclovías y sendas peatonales, allí en la ciudad, que eso sería buenísimo. Esto ayudaría mucho para reducir, la contaminación de los gases de los automóviles, además de que va a fomentar la actividad física del ser humano. En fin, una buena planificación urbana ayudará a sostener una ciudad y un tráfico tan movido, creando espacios verdes, que seguro van a generar, oxígeno para nuestros pulmones, que tanta falta nos hace.

    One of the negative things about living in the city center is that there comes a time when everything is congested. Many times you are burdened with stress because of the delays and delays that this situation can cause you. You live with very sensitive ears, because noise and noise pollution will surely be a permanent part of your life. This, in the long run, can affect the residents and passers-by in the city. Your stress and anxiety will surely rise, even more so if you feel trapped in a city congested with traffic and other people who, like you, want to reach their destination. But that is the price you have to pay for living in a city as busy as Puerto La Cruz. Better times will come, when public transportation will work in a better way. I don't know if today there are bicycle lanes and pedestrian paths in the city, that would be great. This would help a lot to reduce gas pollution from automobiles, and it would also encourage physical activity in human beings. In short, a good urban planning will help to sustain a city and traffic so busy, creating green spaces, which will surely generate oxygen for our lungs, which we need so much.

    SeparadorHive.png

    Cuando era chico viajaba mucho al oriente del país y créanme, era algo mágico: su gente, su cultura, sus pueblos, las playas. Tengo buenos amigos en el oriente del país, que espero algún día poder ir a visitar y revivir gratos recuerdos en esa mágica ciudad. Por eso esta imagen me remueve sentimientos, ese sentir venezolano, que llevamos dentro y que nunca podremos olvidar. Por más que tenga años viviendo fuera de mi hermoso país, siempre será recordado de la mejor manera. Es mi país, es sangre venezolana que corre por mis venas, me vio crecer, me dio estudios, me dio una familia, me dio un hogar, medio una esposa y unos hijos maravillosos, en su momento una gran estabilidad, social y económica, y eso se agradece y nunca se olvida. Hoy en día solo me comunico vía telefónica con mi familia, para saber cómo están, pero sé que ese día de mi retorno va a llegar y seguiremos adelante para construir un mejor país. Por lo pronto que viva Puerto la Cruz, una ciudad mágica, ubicada al oriente del país, frente al mar Caribe, Venezuela.

    When I was a kid I used to travel a lot to the east of the country and believe me, it was something magical: its people, its culture, its towns, the beaches. I have good friends in the east of the country that I hope someday to visit and relive fond memories in that magical city. That is why this image stirs my feelings, that Venezuelan feeling that we carry inside and that we can never forget. No matter how many years I live outside my beautiful country, it will always be remembered in the best way. It is my country, it is Venezuelan blood that runs through my veins, it saw me grow, it gave me studies, it gave me a family, it gave me a home, half a wife and wonderful children, at the time a great stability, social and economic, and that is appreciated and never forgotten. Today I only communicate by phone with my family to know how they are, but I know that the day of my return will come and we will move forward to build a better country. For now, may Puerto la Cruz, a magical city, located in the east of the country, in front of the Caribbean Sea, Venezuela, live.

    SeparadorHive.png

    Gracias por leer mis publicaciones, que tengan un lindo día, me despido hasta una nueva oportunidad, en donde pueda escribir en esta hermosa iniciativa como lo es "Observa, piensa, escribe", un gran abrazo, así mismo invito a participar a @mamaemigrante y @amigoponc, para que lo disfruten y se diviertan al maximo.

    Thank you for reading my publications, have a nice day, I say goodbye until a new opportunity, where I can write in this beautiful initiative as it is “Observe, think, write”, a big hug, and I invite to participate @mamaemigrante and @amigoponc, to enjoy it and have fun to the fullest.

    SeparadorHive.png

    Gracias por leer mis posts @theshot2414.

    El banner fue editado en canvas y la imagen es de mi propiedad

    Usa el corrector ortográfico languagetool en su versión gratuita.Para traducir.

    Utilice el traductor DeepL en su versión gratuita.

    SeparadorHive.png

    Thanks for reading my posts @theshot2414.

    The banner was edited in canvas and the image is my property.

    Use the spell checker languagetool in its free version.To translate.

    Use the translator DeepL in its free version

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!