Visitando una tienda de especias | Visiting a spice store

in voilk •  2 days ago

    Probando rasuradoras parancejas_20240628_203640_0000.png

    Hola Chicos

    En este Blog les quiero contar está visita que hicimos a una tienda de especias bastante interesantes.

    El último día de grabación para la cuarta edición de ConVinArte, caminábamos de regreso a la Avenida para tomar el transporte público y vimos una tienda en el camino, Estefanía me sugirió entrar y fue una buena decisión la verdad.

    Lo primero que visualicé antes de entrar fueron unos lindos loritos a los que obviamente saludé y les tome fotos, siempre he amado los loritos y he tenido muchos solo que no los tenemos en jaulas, los dejamos ser libres en la casa y en el patio.

    Hi Guys

    In this Blog I want to tell you about a visit we made to a very interesting spice store.

    The last day of filming for the fourth edition of ConVinArte, we were walking back to the Avenue to take public transportation and we saw a store on the way, Estefania suggested me to go in and it was a good decision.

    The first thing I saw before entering were some cute little parrots that I obviously greeted and took pictures of, I have always loved parrots and I have had many of them, we just don't keep them in cages, we let them be free in the house and in the yard.


    IMG_20240615_172829.jpg


    Entramos a la tienda y observamos la gran variedad de especias y frutos secos que tienen. Yo quería llevarme todo pero lo que más llamó mi atención fueron los frutos secos, el curry y la stevia.

    El curry siempre es un dilema para mí porque nunca logro conseguir uno que de verdad de sabor a la comida, al parecer todos los que he comprado son mezclados con harina porque la comida no obtiene ningún sabor diferente.

    Veíamos todo con detalle decidiendo que íbamos a comprar.

    No podía dejar de comprar un maní japonés picante, ese sabía que si o si lo llevaría. Amo el maní y amo todo lo picante.

    Estefania de debatía entre varios sazones. Yo observaba cada rincón del lugar con detenimiento, incluso observé y leí un letrero que tenían con información.

    We entered the store and observed the great variety of spices and nuts they have. I wanted to take everything but what caught my attention the most were the nuts, curry and stevia.

    Curry is always a dilemma for me because I never manage to get one that really flavors the food, apparently all the ones I have bought are mixed with flour because the food doesn't get any different flavor.

    We looked at everything in detail deciding what we were going to buy.

    I couldn't stop buying a spicy Japanese peanut, that one I knew I was going to get. I love peanuts and I love everything spicy.

    Estefania was debating between various seasonings. I watched every nook and cranny of the place closely, I even noticed and read a sign they had with information


    IMG_20240615_172846.jpg

    IMG_20240615_173741.jpg


    IMG_20240615_173327.jpg


    Pedí unos cuantos gramos de Maní picante, pero seguía debatiendome que más iba a llevar. Estaba entre sazones o la stevia para eliminar el azúcar refinada. Estefania estaba intentando saber si aceptaban pago con Binance pero la chica no terminaba de darle respuesta y nosotras bastante desesperadas por saber.

    Al final me decidí por Curry y Pimienta. La pimienta ha Sido mi compra fija estos últimos meses ya que la hecho en el piso para evitar que Kira haga pis en lugares no apropiados. La pimienta es mi mejora amiga en esto.

    Me tocó esperar un buen rato para pagar porque también llegaron mas personas y la chica estaba un poco colapsada.

    I ordered a few grams of spicy peanuts, but was still debating what else to bring. I was torn between sazones or stevia to eliminate the refined sugar. Estefania was trying to find out if they accepted payment with Binance but the girl wouldn't give her an answer and we were pretty desperate to know.

    In the end I decided on Curry and Pepper. Pepper has been my fixed purchase these last few months as I have been using it on the floor to prevent Kira from peeing in inappropriate places. Pepper is my best friend in this.

    I had to wait a long time to pay because more people arrived and the girl was a bit overwhelmed.


    IMG_20240615_173228.jpg

    IMG_20240615_173225.jpg


    Logré pagar mi pedido y esperé que Estefania logrará pedir y pagar el suyo.

    Mientras ella esperaba yo observaba la pequeña pescera que tienen en el lugar, tomé fotos del logo y me tomé unas cuantas fotos.

    El lugar tiene muy buenos precios y mucha variedad, también venden comida para perros pero, mi presupuesto no me permitió comprarle a Kira alimentos.

    Estefania logró comprar y pagar su pedido y nos fuimos, había un tiempo de lluvia extraño así que caminamos rápido pars evitar que nos agarrara la lluvia fuera de casa.

    Esa fue toda nuestra visita a la tienda, gracias por leer este post ✨😍.

    ¡Hasta la próxima!

    I managed to pay for my order and waited for Estefania to order and pay for hers.

    While she was waiting I looked at the small fish market they have in the place, I took pictures of the logo and took a few pictures of myself.

    The place has very good prices and a lot of variety, they also sell dog food but, my budget did not allow me to buy Kira food.

    Estefania managed to buy and pay for her order and we left, there was a strange rainy weather so we walked fast to avoid getting caught outdoors.

    That was all our visit to the store, thanks for reading this post ✨😍.

    See you next time!


    IMG_20240615_174109.jpg

    IMG_20240615_173506.jpg

    IMG_20240615_173506.jpg

    IMG_20240615_173222.jpg

    IMG_20240615_172846.jpg


    Fotos tomadas por mi con un Redmi Note 8.
    Texto de mi autoría. Traducido en Deepl.
    Separadores y portada creados en Canva.
    Mis redes: @elieskatangredi

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!