First time cooking Hallacas

in voilk •  2 months ago

    đź’• Hello Hive Community! đź’•


    $1

    Este año, por primera vez en la historia, me tocó hacer el guiso de las hallacas, que lleva muchos pasos y que se generalmente las hacen las abuelas o las mamás de la familia. En mi caso mi mamá siempre hacía las hallacas y mi abuela también en su momento, pero como mi mamá no podía cocinar este año me tocó a mí hacer el guiso de las hallacas y armarlas así que quiero compartirles cómo fue este procedimiento sin necesidad de qué sea exactamente un tutorial, ya que yo la verdad estaba improvisando un poco. Les cuento rápidamente los ingredientes que utilicé más, no tengo las cantidades exactas, porque como les mencioné, yo estaba improvisando y yo, cuando no sé hacer una receta, tiendo a usar cantidades pequeñas, voy probando, agrego más y todo al ojo por ciento. En mi casa las hallacas son de carne de res y carne de cochino. El guiso lleva cebolla, cebollín, ajo porro, pimentón, ají dulce y ajo. Como condimentos también lleva sal, orégano y pimienta, en mi caso yo utilicé un poquito de paprika en polvo dulce. También lleva aceitunas rellenas, alcaparras y pasas y vino la sagrada familia.

    This year, for the first time in history, it was my turn to make the hallacas stew, which takes many steps and is usually made by the grandmothers or mothers of the family. In my case my mom always made the hallacas and my grandmother did too at the time, but since my mom could not cook this year it was my turn to make the hallacas stew and assemble them, so I want to share with you how this procedure went without the need of a tutorial, since I was actually improvising a little bit. I will quickly tell you the ingredients I used, I don't have the exact quantities, because as I mentioned, I was improvising and when I don't know how to make a recipe, I tend to use small quantities, I try, I add more and everything by eye percent. In my house hallacas are made of beef and pork. The stew has onion, chives, garlic, paprika, sweet bell pepper and garlic. As seasoning it also has salt, oregano and pepper, in my case I used a little bit of sweet paprika powder. It also has stuffed olives, capers and raisins and holy family wine.


    $1
    $1

    $1
    $1

    $1
    $1

    El 29 de diciembre había colocado a sancochar la carne de cochino y la carne de res en una olla bastante grande y el agua la estuve guardando para agregarla al guiso después. El 30 en la mañana comencé con el proceso de picar toda la carne, en cuadrados pequeños. En este caso, el proceso de picar la carne fue sencillo porque estuvo utilizando bistec y chuletas de cochino, así que no tuve demasiados problemas para picar la carne. También estuvo bien picando la cebolla, el cebollín, el ajo porro y el pimentón.

    On December 29 I had boiled the pork and beef in a big pot and I was saving the water to add it to the stew later. On the morning of the 30th I began the process of chopping all the meat into small squares. In this case, the process of chopping the meat was easy because I was using steak and pork chops, so I didn't have too much trouble chopping the meat. I was also fine chopping the onion, scallion, garlic and paprika.


    $1
    $1

    $1
    $1

    $1

    Una vez que tuve todo picado, comencé a remojar el ajo en agua para posteriormente pelarlo y picarlo. Yo estuve utilizando tres cabezas de ajo para esto, ya que la cantidad era bastante grande y quería que tuviese mucho sabor. En una olla bastante grande, agregué bastante aceite y todo el guiso, el cual estuve moviendo durante un buen rato hasta que esté hablando un poco y agregué las carnes.

    Once I had everything chopped, I started soaking the garlic in water and then peeling and chopping it. I was using three heads of garlic for this, as the quantity was quite large and I wanted it to have a lot of flavor. In a fairly large pot, I added a lot of oil and all the stew, which I was stirring for a while until it was talking a bit and added the meats.


    $1
    $1

    $1
    $1

    Después de agregar las carnes, estuve colocando un poquito del agua que había guardado previamente del sancochado de la carne. Luego comencé agregando los condimentos, orégano, un poquito de sal, no mucho, porque después iba a agregar las alcaparras claramente y un poquito de pimienta. Después de un buen rato, como después de 40 minutos más o menos estuve agregando las aceitunas, y las alcaparras, que previamente había lavado para bajarle un poquito, la sal y las pasas. Justo después de eso, agregué el pimentón y una taza bastante llena del vino, la sagrada familia.

    After adding the meats, I added a little bit of the water that I had saved previously from parboiling the meat. Then I started adding the seasonings, oregano, a little bit of salt, not too much, because later I was going to add the capers clearly and a little bit of pepper. After a long time, about 40 minutes or so, I added the olives, and the capers, which I had previously washed to reduce them a little, the salt and the raisins. Right after that, I added the paprika and a cup full of wine, the holy family.


    $1
    $1

    Lo mejor de hacer las hallacas y el guiso es ir probando, porque sientes que sabe a Navidad, no sé cómo explicarlo, creo que es algo muy de la cultura. Ya cuando tuve el sabor que yo quería, el que estaba buscando, estuve esperando quitándole la tapa a la olla para que se secara un poco y disminuyera el exceso de líquido. Este guiso lo estuve haciendo para armar las hallacas el 31, así que estuvo toda la noche reposando en la nevera, pero sin que se congelara.

    The best thing about making the hallacas and the stew is tasting, because you feel that it tastes like Christmas, I don't know how to explain it, I think it's something very cultural. When I had the flavor I wanted, the one I was looking for, I was waiting to take the lid off the pot so that it would dry a little and the excess liquid would diminish. I was making this stew to make the hallacas on the 31st, so it was resting all night in the fridge, but without freezing.


    $1
    $1

    Ya para armar las hallacas fue un proceso también un poquito largo porque yo no estoy acostumbrada a hacer esto, siempre se me rompen y me pasa cuentas de cuentos, pero en esta oportunidad puedo decir que ninguna se me rompió, que pueda armar 30 hallacas en una tarde, específicamente la tarde del 31 de diciembre muy arriesgado de mi parte pero lo logré. Para armar las hallacas ya me habían lavado las hojas, entonces a mí me tocaba agregarle bastante aceite con onoto, una bolita de masa.

    To assemble the hallacas was also a bit of a long process because I'm not used to doing this, they always break and it happens to me, but this time I can say that none of them broke, that I could assemble 30 hallacas in one afternoon, specifically the afternoon of December 31, very risky on my part but I did it. To assemble the hallacas I had already washed the leaves, then I had to add a lot of oil with onoto, a ball of dough.


    $1
    $1

    $1
    $1

    $1
    $1

    Esta masa se hace con harina pan, que generalmente es amarilla. No sé por qué la falsa de este año le hicimos blanca, no me preguntan, yo estaba muy ocupada y ni siquiera me percaté de eso. Pero generalmente es una masa amarilla, es masa de maíz como si fuese de arepas, un poquito más suave. Se coloca la bolita de masa, se extiende, esto yo lo hago con una bolsa para ayudarme, luego se agrega el guiso, yo le coloco huevo sancochado y voy doblando con ayuda de la misma hoja la masa para allá, después doblar las hojas y sellarlo.

    This dough is made with bread flour, which is usually yellow. I don't know why we made this year's falsa white, they don't ask me, I was very busy and I didn't even notice that. But generally it is a yellow dough, it is corn dough as if it were arepas, a little softer. You put the dough ball, spread it out, I do this with a bag to help me, then add the stew, I add boiled egg and I fold the dough with the help of the same sheet there, then fold the sheets and seal it.


    $1
    $1

    $1
    $1
    $1

    $1
    $1

    $1
    $1

    Este año no me tocó amarrar las hallacas, ya que había hecho muchas cosas, así que este proceso le tocó hacerlo a mi hermanito y después de sancocharlas durante unos 40 minutos o una hora más o menos, hicimos nuestra cena navideña que este año era de hallacas en ensalada de pollo y pernil y el pan de jamón que no me salió en la foto no sé por qué. Obviamente, para hacer mis primeras hallacas no les puedo explicar lo orgullosa de que estoy en mí misma porque me salieron bastante buenas, qué hallacas tan brutales, según mi mamá, ella no va a volver a hacer el guiso después de que yo lo hice y la verdad no sé qué pensar al respecto. Estuve comiendo allá acá durante varios días de hecho la última, ya que me comí fue el 8 de enero Así que rindieron mucho y lo único que le cambiaría sería el color en la masa y hacerla un poquito más delgada del resto la verdad es que me gustaron muchísimo las hallacas que hice por primera vez y esperemos que este año 2025 tenga un poquito más de ayuda y también que haga más hallacas porque que bendición es tener la nevera llena de hallacas y simplemente recalentarlas. Espero que les haya encantado conocer el proceso de esta receta, algún día les haré un tutorial un poquito más detallado, nos leemos pronto!

    This year I didn't have to tie the hallacas, since I had already done many things, so this process had to be done by my little brother and after boiling them for about 40 minutes or an hour or so, we made our Christmas dinner which this year was hallacas with chicken and pork leg salad and the ham bread that didn't come out in the picture, I don't know why. Obviously, to make my first hallacas I can not explain how proud I am in myself because they came out pretty good, what a brutal hallacas, according to my mom, she will not make the stew again after I did and I really do not know what to think about it. I have been eating them here for several days, in fact the last one I ate was on January 8, so they turned out great and the only thing I would change would be the color of the dough and make it a little thinner, the rest is that I really liked the hallacas I made for the first time and hopefully this year 2025 I will have a little more help and also make more hallacas because what a blessing it is to have a fridge full of hallacas and just reheat them. I hope you enjoyed learning the process of this recipe, someday I will make a tutorial a little more detailed, see you soon!


    Pictures of my property.
    Exclusive Content for HIVE.
    Camera: Apple iPhone 13.



    If you like makeup, the world of beauty or making art on your skin I invite you to the Makeup Power Community and the Makeup Power Telegram

    SĂ­ eres un Hiver activo Sucrense, te invito a nuestra comunidad Hive Sucre y a nuestro grupo de Telegram


    Scan the QR and follow me!

    InstagramTwitterTelegramTikTok3speak
    photo_2023-01-22_15-25-01.jpg Twitter.png IMG_0461.JPG 1617924965848-01.jpeg 3speak.png

    LucianaHurtado.gif

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!