Hola de nuevo mis amigas y amigos de Holos y Lotus. Ha sido una semana muy bonita esta última cargada de emociones y momentos que serán inolvidables tanto para mi familia como para mí. Anduvimos por La Habana creando experiencias y construyendo un lindo presente para contar después. El lunes regresé a mi casa y como es un viaje de dos horas mientras me acercaba a mi destino no mal gasté el tiempo y me puse a leer y a escuchar música con mis audífonos. Ya había dejado atrás mi lugar favorito y a mi papá triste porque tampoco quería que me fuera.
Hello again my friends of Holos and Lotus. It has been a very nice week this last one, full of emotions and moments that will be unforgettable for both my family and me. We walked around Havana creating experiences and building a nice present to tell later. On Monday I returned home and as it is a two-hour trip while I was approaching my destination I did not waste my time and I started to read and listen to music with my headphones. I had already left behind my favorite place and my sad dad because he didn't want me to leave either.
El libro que estaba leyendo era "Del Amor y otros Demonios" de Gabriel García Márquez. Un libro que no conocía de antes y que me prestó uno de los amigos más especiales. Llegué al final del libro en el que los protagonistas por diversas razones no terminan juntos y nunca más se ven. La muchacha muere. Por casualidades del destino mi playlist reprodujo las canciones que combinaban con cada escena y la trama detrás.
Al llegar a la última palabra tuve una sensación extraña: ¡ qué injusticia con los personajes!, pero es una bonita historia. Segundo libro que me leo que no tiene final feliz.
The book I was reading was "Del Amor y otros Demonios" by Gabriel García Márquez. A book that I did not know before and that was lent to me by one of my most special friends. I got to the end of the book where the main characters for various reasons do not end up together and never see each other again. The girl dies. As fate would have it, my playlist played the songs that matched each scene and the plot behind it.
When I got to the last word I had a strange feeling: what an injustice to the characters, but it's a nice story. Second book I read that doesn't have a happy ending.
Entonces empecé a sentir algo raro. Me preocupé por el qué habrá pasado después. Me hubiese gustado seguir leyendo. Volví a pensar en cuánto me estaba alejando del fin de semana perfecto y sentí nostalgia. Siempre que regreso de un viaje me sucede eso, siento nostalgia.
Then I started to feel something strange. I worried about what would have happened next. I would have liked to keep reading. I thought again about how far I was getting away from the perfect weekend and I felt homesick. Whenever I come back from a trip that's what happens to me, I get homesick.
Se siente nostalgia por varias cosas desde mi punto de vista. Las personas mayores sienten nostalgia de sus tiempos mozos, de los caramelos que compraban en las tiendas y de la música que se escuchaba en aquella época; y está bien. Los adultos pueden sentir nostalgia de lugares para la recreación que actualmente ya no funcionan; y está bien. Mis compañeros de estudio sienten nostalgia de nuestros tiempos de estudiantes; y está bien. Los niños pueden sentir nostalgia si cambiaron de escuela, por la vieja y sus amiguitos, o si se mudaron de ciudad y siempre va a estar bien. Sentir nostalgia nunca a va a ser malo, es señal de que vivimos buenos tiempos y los queremos de vuelta, de que queremos seguir siendo tan felices como entonces.
Nostalgia is felt for several things from my point of view. Older people are nostalgic for their younger days, for the candy they bought in the stores and the music that was played back then; and that's fine. Adults can be nostalgic for places for recreation that no longer function today; and that's okay. My fellow students are nostalgic for our student days; and that's okay. Kids can feel nostalgic if they changed schools, for the old one and their little friends, or if they moved to a new town, and that's always fine. Feeling nostalgic is never a bad thing, it's a sign that we lived good times and we want them back, that we want to be as happy as we were then.
El truco está en no dejar que ese sentimiento nos venza. Antes era bueno, pero mañana será mejor. Haremos cosas nuevas, conoceremos personas, iremos a lugares nuevos y la vida seguirá. No es bueno estancarnos en los recuerdos o en lo que pudo ser y no fue. Recordar es lindo, contar también, y es mucho mejor si se cuenta con entusiasmo y brillo en los ojos. Cuando caemos en la cuenta de que han pasado los años y nos vamos haciendo viejos (o mayores), que los años no han pasado en vano, que hemos sido felices aprendiendo y descubriendo y que a eso debemos lo que sabemos ahora sí da nostalgia, que se puede confundir con tristeza o se puede transformar en ella. Cuán hermoso es volver al pasado, pero saber vivir el presente y dejar ir.
The trick is not to let that feeling overcome us. It was good before, but tomorrow will be better. We will do new things, meet new people, go to new places and life will go on. It is not good to get stuck in memories or in what could have been and was not. Remembering is nice, telling is nice too, and it is much better if it is told with enthusiasm and a sparkle in our eyes. When we realize that the years have passed and we are getting older (or older), that the years have not passed in vain, that we have been happy learning and discovering and that we owe what we know now to that, it does give us nostalgia, which can be confused with sadness or can be transformed into it. How beautiful is going back time, but knowing how to live in the present and let go.
El reloj no deja de andar ni el almanaque de correr. Y por cada cosa que hagamos y disfrutemos, al final sentiremos nostalgia , pero tendremos que seguir. Tuve que volver a la vida real. Durante el viaje también tuve que cordinar ciertas acciones de trabajo que eran de ese mismo día y también sentí nostalgia de los días tranquilos.
En resumen. Debemos aprender a convivir con la nostalgia, que no es mala, pero en exceso, como todo, puede serlo. No debemos dejarnos vencer por los recuerdos del pasado, sino mirarlos con cariño, darles una suave caricia en señal de respeto, y seguir hacia adelante con el mismo ímpetu que se vivió entonces, y andar siempre dispuestos a conocer, descubrir y aprender, que son cosas que nunca, a pesar de los años, se dejan de hacer.
Muchas gracias por haber leído.
The clock does not stop ticking and the calendar does not stop running. And for every thing we do and enjoy, in the end we will feel nostalgic, but we will have to go on. I had to go back to real life. During the trip I also had to coordinate certain work actions that were from that same day and I also felt nostalgic for the quiet days.
Summing up. We must learn to live with nostalgia, which is not bad, but in excess, like everything else, it can be. We must not let ourselves be overcome by the memories of the past, but look at them with affection, give them a gentle caress as a sign of respect, and move forward with the same impetus that was lived then, and always be ready to know, discover and learn, which are things that never, despite the years, are left undone.
Thanks for reading.
Les quiere / Love you: Vicky ❤️