Ayer mientras hablaba con un amigo, le contaba una situación algo incómoda que estoy viviendo, si bien no se trata de ningún conflicto si se trata de algo que a mi me causa mucho malestar, en mi momento de desahogo le decía que a veces las personas no se toman el tiempo de conocerte para saber que hay cosas que no te agradan y las hacen sin más.
Obviamente mi intensión era sacar de mi sistema eso que estaba sintiendo, pero en su lugar recibí una pregunta que me hizo bastante ruido y que me llevó a ver un poquito más dentro de mi el me preguntó con mucho cariño “entre esas cosas que me mencionaste ¿hay algo que tu percibas que este ocurriendo por culpa tuya?”, aquello fue difícil de escuchar, porque honestamente a veces uno espera que los amigos por decirlo de algún modo estén de nuestro lado y por un segundo solo pensé en eso, hasta que supe que tenía razón.
Y de hecho una buena amistad es la que te invita a crecer y siento que eso era lo que intentaba, así que pensé en ello y pues la realidad de esa situación de diferencias por distintos temperamentos o personalidades es que percibí que lamentablemente yo era cumplable de mucho de lo que estaba ocurriendo y sin esa pregunta, esa simple pregunta que por un segundo me molestó jamás me habría dado cuenta.
! [English version]
Yesterday while talking to a friend, I was telling him about a somewhat uncomfortable situation that I am living, although it is not a conflict, it is something that causes me a lot of discomfort, in my moment of venting I told him that sometimes people do not take the time to know you to know that there are things that do not please you and they do them without further ado.Obviously my intention was to get out of my system what I was feeling, but instead I received a question that made me a lot of noise and that led me to see a little more inside me, he asked me with much affection "among those things that you mentioned, is there anything that you perceive that is happening because of you?
And in fact a good friendship is the one that invites you to grow and I feel that was what I was trying to do, so I thought about it and the reality of that situation of differences due to different temperaments or personalities is that I perceived that unfortunately I was responsible for much of what was happening and without that question, that simple question that bothered me for a second I would have never realized.
Así que me tomé el tiempo de ver en mis adentros y noté que hay varias cosas en las que debo mejorar yo para evitar tener ciertos conflictos con amistades y familiares. Lo bueno es que uno nunca se aburre con uno mismo, cuando consigues mejorar en algo, siempre aparecen mil cosas más que debemos cambiar, porque siempre se puede ser mejor y en ocasiones eso se logra con algo de ayuda, así como me pasó a mi.
Así que revisando muy adentro, para saber que de mi podría tener parte de la culpa, me di cuenta de que soy muy de evitar conflictos y eso puede ser en cierto punto bueno o al menos eso es lo que considero, pero por otro lado esto me hace evitar decir ciertas cosas que es necesario decir para tener una convivencia lo más cómoda y sana posible, esas conversaciones que no provoca tener pero que son tan necesarias para dejar puntos claros y que el otro (que no es adivino) sepa que es lo que no nos gusta o que no toleramos.
Y de esto de evitar conflictos nace otro problema que definitivamente es algo mio que tiene parte de la culpa y es la falta de límites. Por alguna razón espero que las personas al conocerme de una sepan que cosas no tolero o que cosas desde mi punto de vista van más allá de mis límites y la realidad como siempre es más difícil que eso. Necesito hablar más y dejar claros cuales son mis límites para evitar que se vuelvan a repetir situaciones como estas.
! [English version]
So I took the time to look inside myself and I noticed that there are several things in which I must improve myself to avoid having certain conflicts with friends and family. The good thing is that you never get bored with yourself, when you get better at something, there are always a thousand more things to change, because you can always be better and sometimes that can be achieved with some help, as it happened to me.So checking deep inside, to know that I could be partly to blame, I realized that I am very avoid conflict and that can be good to some extent or at least that's what I consider, but on the other hand this makes me avoid saying certain things that need to be said to have a coexistence as comfortable and healthy as possible, those conversations that do not cause to have but are so necessary to make clear points and that the other (which is not guessing) know what we do not like or that we do not tolerate.
And from this avoidance of conflict comes another problem that is definitely something I am partly to blame for, and that is the lack of boundaries. For some reason I expect people to know what things I don't tolerate or what things from my point of view go beyond my limits and the reality as always is more difficult than that. I need to talk more and make it clear what my limits are to avoid situations like this from happening again.
Seguro hay mucho más de mi que es parte del problema, pero hasta ahora percibí que estos son algunos de mis patrones en mis relaciones que me han llevado a que yo misma me sabotee, es decir que yo sea la culpable de experimentar todas esas incomodidades con algunas personas que quiero. Y ahí es donde entra la reflexión y el desear cambiar para que las cosas sean mejor y esto nace de una pregunta ¿Qué pasa si el inicio del problema en realidad soy yo? Bueno, eso facilita mucho las cosas, porque resulta que está en mis mismas manos el poder “arreglar” el problema.
Con el tiempo la vida se ha encargado de enseñarme (no siempre de una manera bonita) que econocer nuestras propias fallas lo es todo, porque hacerlo es el principio de un cambio positivo en nosotros, me ha dado la solución al problema o incluso me ha ayudado a paso a paso cambiar eso negativo en mi o a intentar de nuevo sacar de mi ser la mala costumbre que sigue siendo muy mía y me sale por los poros en ocasiones que es echarle la culpa al otro.
Debo admitir que darme cuenta de que algunas cosas que vivo son provocadas por mí misma fue incómodo, al menos a mí se me hace fácil cambiar algo cuando por mi propia cuenta he dado con eso, cuando yo misma supe que debía mejorarlo, pero se me hace un poco más difícil aceptarlo cuando eso viene de alguien más, cuando aunque sea de manera sutil me recuerdan que hay algo malo en mi que ellos están viendo y yo no.
! [English version]
Surely there is much more of me that is part of the problem, but so far I perceived that these are some of my patterns in my relationships that have led me to sabotage myself, that is to say that I am to blame for experiencing all these discomforts with some people I love. And that is where reflection and the desire to change to make things better comes in, and this is born from a question: What if I am the one who started the problem? Well, that makes things much easier, because it turns out that it is in my own hands to "fix" the problem.Over time life has taught me (not always in a nice way) that recognizing our own faults is everything, because doing so is the beginning of a positive change in us, it has given me the solution to the problem or even helped me step by step to change that negative in me or to try again to get out of my being the bad habit that is still very much mine and comes out of my pores sometimes which is to blame the other person.
I must admit that realizing that some things I live are caused by myself was uncomfortable, at least for me it is easy to change something when I have found it on my own, when I knew I had to improve it, but it is a little more difficult to accept it when it comes from someone else, when even in a subtle way they remind me that there is something wrong with me that they are seeing and I am not.
Supongo que esto último viene siendo otra cosa en la que debo trabajar, mientras tanto me quedo con dos lecciones. Primero, que los buenos amigos a veces nos apuñalan de frente, nos dicen la verdad y no lo que esperamos oír y eso y es la única forma de darnos cuenta. Y segundo cuando algo en mí me está causando malestar emocional debo aceptar la culpa y tratar de arreglarlo, no hay más que hacer más que enfrentarlo y esto siempre termina en crecimiento personal.
! [English version]
I guess the latter is something else I need to work on, in the meantime I am left with two lessons. First, that good friends sometimes stab us in the face, they tell us the truth and not what we expect to hear and that and it is the only way to realize it. And second when something in me is causing me emotional discomfort I must accept the blame and try to fix it, there is nothing else to do but face it and this always ends in personal growth.
-Contenido completamente de mi autoria e inspiración.
-Texto original en español, traducido en DeepL.
-Fotografías personales, tomadas con mi teléfono Huawei p30 Lite.
-Banners diseñados en Canva Pro.
-Content entirely of my authorship and inspiration.
-Original text in Spanish, translated at DeepL.
-Personal photographs, taken with my Huawei p30 Lite Phone.
-Banners designed in Canva Pro.