Continuing along the route of the island of La Gomera in the Canary Islands archipelago, I arrived at the administrative capital and main town of the island, San Sebastián de la Gomera. After a journey along the winding roads of the island from the area where I had settled to explore it, the small town of Playa Santiago, I headed towards the capital of the island. Several surprises awaited me when I arrived, so I prepared to leave my vehicle in an area near the port between the two main beaches of the town. From this point I began to walk through the busy port area of San Sebastián where I stood watching the traffic of boats and ferries in the port. This island is very well connected to its sisters and the traffic of embarkation and disembarkation of people and vehicles was constant. Its small port showed me its most playful side with recreational boats and sailboats and also showed me part of the small fishing fleet of the town.
Siguiendo por el recorrido de la isla de la Gomera en el archipiélago de las Islas canarias llegue a la capital administrativa y villa principal de la misma, San Sebastián de la Gomera. Después de un recorrido por las serpenteantes carreteras de la isla desde la zona donde me había establecido para recorrerla, la pequeña villa de Playa Santiago me dirigí hacia la localidad capital de la isla. Varias sorpresas me esperaban cuando llegue así que me dispuse a dejar mi vehículo en una zona cercana al puerto entre las dos playas principales de la villa. Desde este punto empecé a caminar por la zona concurrida zona portuaria de San Sebastián donde me quede observando el tráfico de barcos y ferris en el puerto. Esta isla esta muy bien comunicada con sus hermanas y en trafico embarque y desembarque de gente y vehículos era constante. Su pequeño puerto me mostraba su parte más lúdica con embarcaciones de recreo y veleros y también me mostraba parte de la pequeña flota pesquera de la localidad.
Port of San Sebastian de la Gomera / Puerto de San Sebastián de la Gomera
Walking along the seafront of the town I came to a small beach in the heart of the town, between the village and the port. I was very struck by the type of sand on these beaches and also by the deep blue colour of the waters that bathed them. Between an area of date palms the beach seemed like a leisure place for the town and although at this time of year, December, it was not very busy, I found it a very special situation to be able to enjoy a walk along the shore and enjoy the images that this area offered me. I stopped at a beach bar to have a coffee while watching the tide coming in and to rest a little before starting my tour of the city of San Sebastian.
Caminando por el paseo marítimo de la villa llegue a una pequeña playa en el corazón de la villa, entre el pueblo y en puerto. Me llamo mucho la atención el tipo de arena de estas playas y también el color azul intenso de las aguas que bañaban las mismas. Entre una zona de palmeras datileras la playa se antojaba un lugar de ocio de la localidad y aunque en esta época del año, diciembre, no estaba muy concurrida a mí se me hizo una situación muy especial poder disfrutar de un paseo por la orilla recreándome en las imágenes que esta zona me ofrecía. Me pare en un chiringuito a tomar un café mientras observaba como la marea iba subiendo y descansar un poco antes de iniciar mi recorrido por la ciudad de San Sebastián.
San Sebastian Beach / Playa de San Sebastián
After those moments of promenade and beach, I headed to the center of the town. I visited the maritime center and the town hall of San Sebastian where everything was already prepared for the official start of Christmas. The contrast that the pleasant and warm climate produced with this time of year had me in love. The main streets were full of shops, souvenir shops and also many hotels, bars and restaurants. The colors of the houses were strong and varied tones which gave it a special uniqueness. The walk through the streets of the center with the palm trees and the white of some buildings contrasted with the tones and lights that I could see in every corner of the city.
Después de esos momentos de paseo marítimo y playa me dirigí hacia a callejear por el centro de la villa. Visite el centro marítimo y el ayuntamiento de San Sebastián donde todo estaba ya preparado para el inicio oficial de la navidad. El contraste que me producía el clima agradable y cálido con esta fecha del año me tenia enamorado. Las principales calles estaban llenas de locales comerciales, tiendas de recuerdos y también mucha hostelería, bares y restaurantes. Los colores de las casas eran de tonos fuertes y muy variados lo que le daba una singularidad especial. El paseo por las calles del centro con las palmeras y el blanco de algunos edificios contrataban con los tonos y luces que podía observar en cada rincón de la ciudad.
San Sebastián de la Gomera
In the centre I arrived via a side street to the Church of the Assumption. At this point I began a tour around the entire perimeter of the church and then went inside to look at it carefully. My attention was focused on the entrance door and the great carpentry work that covered the entire entrance gate. The somewhat dark interior contrasted strongly with the luminosity of this day and made that visit take on a special aspect.
En el centro llegue por una calle lateral a la Iglesia de la Asunción. En este punto empecé un recorrido por todo el perímetro de la misma para luego entrar y verla detenidamente por dentro. Mi atención se centro en la puerta de la entrada y el gran trabajo de ebanistería que lucía cubriendo todo el portón de entrada. El interior algo oscuro contrastaba fuertemente con la luminosidad de este día y hacia que aquella visita cobrara un aspecto especial.
Then I headed towards the central park where I could feel the life of the inhabitants of this beautiful city. Very well maintained and with tropical vegetation, people walked and enjoyed the gardens and the beauty of this unique place. In the center of it the Conde tower presided over it and is one of the historical symbols of the city of San Sebastián de la Gomera. Luego me dirigí hacia en parque del centro donde pude sentir la vida de los habitantes de esta hermosa ciudad. Muy bien cuidado y con una vegetación tropical la gente paseaba y disfrutaba de los jardines y la belleza de este singular reciento. En el centro del mismo la torre del Conde presidia la misma y es uno de los simboles históricos de la ciudad de San Sebastián de la Gomera.Church of the Assumption
Count's Tower
The tour of the town of San Sebastián de la Gomera became an excellent sample of the towns of this island of La Gomera where I was able to enjoy a wonderful day. I share my trip and record my experience on the world map. I extend an invitation to visit the beautiful places that I present to you. Greetings friends.
El recorrido por la población de San Sebastián de la Gomera se convirtió en una excelente muestra de las villas de esta isla de La Gomera donde pude disfrutar de un maravilloso día. Comparto mi viaje y dejo constancia de mi experiencia en el mapa mundial. Les extiendo una invitación para visitar los bonitos lugares que les presento. Saludos amigos.
Categoría | Phototalent |
Ajustes | ISO-100 f/8 1/100s |
Cámara | Nikon D7100 - Olympus E410 y Kodak Z |
Lente | Nikkor or Olympus |
Localización | Spain |
Image ©oscarps. All Rights Reserved.
Original content by @oscarps