ENGLISH
This was a weekend where I did several things, and not specifically taking photos.
I usually stay at home, but I preferred to go out and do various activities.
One of them was playing basketball, a sport I practiced as a teenager and enjoyed a lot. Now I'm getting back into the rhythm after years of inactivity.
Then, I watched a short film made by a friend, which he premiered in a cinema, a milestone because making films is difficult, especially in a country like Venezuela.
After that, I hiked up the hill with a friend. I hadn't done that for months.
Later, I went to a friend's house to record an old EP that we had pending for years and are now resuming. This time, we focused on recording the bass, and I didn't hesitate to capture the moment.
Even though I didn't go out specifically to take photos on any of these outings, I took the opportunity to snap a few with my phone to remember how much fun I had.
ESPAÑOL
Este fue un fin de semana donde hice varias cosas, y no precisamente fue tomar fotos. Al menos no fue el motivo principal.
Suelo estar en casa, pero preferí salir y hacer varias cosas.
Una de ellas fue jugar básquet, un deporte que practiqué de adolescente y que me gustaba mucho. Ahora estoy agarrando el ritmo tras años de inactividad.
Luego ví el mediometraje que hizo un compañero y lo estrenó en una sala de cine, todo un hito porque hacer cine es difícil y más en un país como Venezuela.
Después subí el cerro junto a un amigo. Tenía meses sin subir.
Posteriormente, fui a casa de un amigo para grabar un viejo EP que quedó pendiente hace años, y que ahora estamos retomando. En esta ocasión, nos dedicamos a grabar el bajo y no dudé en registrar el momento.
Pese a qué no fui a tomar fotos a ninguna de esas salidas, aproveché la oportunidad de tomar algunas con mi teléfono, para recordar lo bien que la pasé.