El tiempo de nuestra dicha (ESP-ENG)

in voilk •  last month

    El tiempo de nuestra dicha.

    ¿Y si hablas del árbol?
    De la quietud de la tarde
    De la chica que pasea en bicicleta mientras habla por teléfono.
    No la conozco.
    Solo la he visto una vez.
    Entonces habla el tigre en el bosque, ¡eso!, habla de los tigres.
    No sé nada de tigres.
    No importa, habla.
    ¿Pero qué quieres que diga?
    Lo que se te ocurra
    Habla de los tigres de Borges.
    Borges era un resentido.
    Borges es invencible.
    ¿A cuál te refieres, a cuál?
    ¿Al Borges de Buenos Aires o al Borges que estaba frente al espejo en su infinita biblioteca de Buenos Aires?
    A cualquiera de los dos, eso era algo que él mismo no tenía claro y que, a estas alturas, no vamos a tratar de averiguar.
    No quiero hablar de Borges.
    Habla de Cortázar.
    No tengo mucho que decir
    después de Casa Tomada.
    ni de El perseguidor
    Y, por favor, no menciones Rayuela.
    No quiero que hables de Rayuela.
    ni de La Maga, pero habla de Cortázar
    Así no tendrás que mandarlo todo al demonio.
    Podrías respirar y sentirte un poco feliz.


    Esta publicación es original. No contiene IA. La imagen empleada es de mi propiedad.



    𝙶𝚛𝚊𝚌𝚒𝚊𝚜 𝚙𝚘𝚛 𝚎𝚗𝚝𝚛𝚊𝚛 𝚊𝚕 @𝚖𝚊𝚛𝚊𝚋𝚞𝚣𝚊𝚕 🙃.
    𝙴𝚜𝚝𝚊 𝚝𝚊𝚖𝚋𝚒é𝚗 𝚎𝚜 𝚝𝚞 𝚌𝚊𝚜𝚊. 𝙴𝚗 𝚌𝚞𝚊𝚕𝚚𝚞𝚒𝚎𝚛 𝚖𝚘𝚖𝚎𝚗𝚝𝚘 𝚙𝚊𝚜𝚊𝚛é 𝚙𝚘𝚛 𝚕𝚊 𝚝𝚞𝚢𝚊 𝚢 𝚌𝚘𝚖𝚎𝚗𝚝𝚊𝚛é 𝚝𝚞 𝙿𝚘𝚜𝚝 𝚘 𝚍𝚎𝚓𝚊𝚛é 𝚞𝚗 𝚛𝚎𝚐𝚊𝚕𝚘 💎.



    The Time of Our Bliss.


    And if you talk about the tree?
    Of the stillness of the afternoon
    Of the girl who rides her bike while talking on the phone.
    I don't know her.
    I've only met her once.
    Then talk about the tiger in the forest, that's it, talk about tigers.
    I don't know anything about tigers.
    Never mind, it talks.
    But what do you want me to say?
    Whatever comes to your mind.
    Talk about Borges' tigers.
    Borges was a resentful man.
    Borges is invincible.
    Which one do you mean, which one?
    The Borges of Buenos Aires or the Borges who stood in front of the mirror in his infinite library in Buenos Aires?
    Either of the two, that was something that he himself was not clear about and that, at this point, we are not going to try to find out.
    I don't want to talk about Borges.
    Talk about Cortázar.
    I don't have much to say
    after Casa Tomada.
    Or El perseguidor.
    And please don't mention Rayuela.
    I don't want you to talk about Rayuela.
    nor La Maga, but talk about Cortázar.
    So you won't have to send it all to hell.
    You could breathe and feel a little happy.


    This publication is original. It does not contain AI. The image used is my property.



    ᵀʰᵃⁿᵏ ʸᵒᵘ ᶠᵒʳ ʲᵒⁱⁿⁱⁿᵍ @ᵐᵃʳᵃᵇᵘᶻᵃˡ 🙃. ᵀʰⁱˢ ⁱˢ ᵃˡˢᵒ ʸᵒᵘʳ ʰᵒᵐᵉ. ᴵ ʷⁱˡˡ ᵈʳᵒᵖ ᵇʸ ʸᵒᵘʳˢ ᵃᵗ ᵃⁿʸ ᵗⁱᵐᵉ ᵃⁿᵈ ᶜᵒᵐᵐᵉⁿᵗ ᵒⁿ ʸᵒᵘʳ ᵖᵒˢᵗ ᵒʳ ˡᵉᵃᵛᵉ ᵃ ᵍⁱᶠᵗ 💎.


    Traducido con DeepL https://www.deepl.com/app/?utm_source=android&utm_medium=app&utm_campaign=share-translation

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!