




"Decidí hacerme un corte de cabello con pollina porque, ¿quién necesita un ciclo completo cuando puedes tener un flequillo que grita '¡aquí estoy, mundo!'? ¡Rebeldía en cada mechón!"
"Mi nuevo corte de cabello con pollina es como un diploma de rebeldía. ¡Cerré el ciclo de 'cabello aburrido' y abrí el de '¡mira lo que puedo hacer con mis decisiones!'"
"Dicen que el cabello es la corona de una mujer, así que decidí ponerme una pollina. ¡Es como un cierre de ciclo, pero con más estilo y menos drama!"
"Me corté el cabello con pollina para cerrar el ciclo de la indecisión. Ahora, cada vez que me miro al espejo, me pregunto: '¿Quién es esta rebelde fabulosa?'"
"Con mi nuevo corte de pollina, estoy lista para enfrentar el mundo. ¡Es como un escudo de rebeldía que dice: 'He cerrado ciclos, pero mi estilo nunca se detiene!'"
"I decided to get a ponytail haircut because who needs a full cycle when you can have bangs that scream 'here I am, world!'? Rebellion in every strand!" 2. "My new pollina haircut is like a diploma of rebellion. I closed the cycle of 'boring hair' and opened the cycle of 'look what I can do with my decisions!'" 3. "They say hair is a woman's crown, so I decided to wear a skirt. It's like closing the cycle, but with more style and less drama!" 4. "I cut my hair short to close the cycle of indecision. Now, every time I look in the mirror, I ask myself, 'Who is this fabulous rebel?'" 5. "With my new buzz cut, I'm ready to face the world. It's like a shield of rebellion that says: 'I've closed cycles, but my style never stops!'"
For the best experience view this post on Liketu