
¡Hola, hola! Estoy tan contenta de que al fin pueda sentarme y conversar con ustedes, la chica más problemática de Internet ha llegado… Mentira, no soy problemática, pero si soy carismática y te puedo hacer reír un poquito. Bienvenidos a un pedacito de mi mente en estos últimos días de diciembre, donde el aire se siente cargado de expectativa, tristeza, y esa locura que solo puede provenir de un torrente de emociones.
Diciembre es un mes peculiar, ¿no? Es como un gran espejo que te hace mirar hacia atrás, evaluando lo que hiciste, lo que no hiciste, y todo eso que prometiste hacer pero que se fue volando con el viento. Esos primeros días de este mes me encontré sumida en una tormenta de sobre pensamientos, sentada en mi cama entre luces de colores que parpadean mientras mis pensamientos danzan como locos en mi cabeza.
ENGLISH VERSION
Hello, hello! I'm so glad I can finally sit down and chat with you, the most problematic girl on the Internet has arrived... Lie, I'm not problematic, but I am charismatic and I can make you laugh a little. Welcome to a little piece of my mind in these last days of December, where the air feels heavy with expectation, sadness, and that madness that can only come from a torrent of emotions.
December is a peculiar month, isn't it? It's like a big mirror that makes you look back, evaluating what you did, what you didn't do, and all that you promised to do but that flew away with the wind. Those first days of this month I found myself immersed in a storm of overthinking, sitting on my bed between colored lights that flicker while my thoughts dance like crazy in my head.
Primero, hablemos de algo que nos afecta a todos en algún momento: el dinero. Aferrarme a mis ahorros se ha vuelto más difícil que encontrar un buen café en una ciudad nueva. No sé si es la presión de las compras navideñas o el deseo de salir y disfrutar de las fiestas que se acercan, pero mis cuentas bancarias parecen estar jugando una broma muy pesada. Me asomo a mi saldo y lo que veo me hace reír (aunque más bien es una risa nerviosa): es un poco como una montaña rusa que se niega a detenerse.
Anhelo tener estabilidad económica y se me pasa los meses, los años, LA VIDA ENTERA en cuestión de segundos y, sinceramente, me ahogo con mis propios pensamientos. Comprar o no comprar algo con mi dinero es un tremendo dolor de nalgas, a pesar que es un caos o un momento bochornoso, me duele y a veces me pregunto: ¿Cómo se supone que ajuste mis sueños y deseos en un presupuesto? A veces, la ansiedad sobre el dinero me atrapa, y me encuentro llorando un poco, arrullada por mis pensamientos de incertidumbre. Pero bueno, al final del día, siempre he sido una luchadora.
ENGLISH VERSION
First, let's talk about something that affects us all at some point: money. Holding on to my savings has become harder than finding a good coffee in a new city. I don't know if it's the pressure of Christmas shopping or the desire to go out and enjoy the upcoming holidays, but my bank accounts seem to be playing a very bad joke. I look at my balance and what I see makes me laugh (although it's more of a nervous laugh): it's a bit like a roller coaster that refuses to stop.
I long for financial stability and months, years, MY ENTIRE LIFE go by in a matter of seconds and, honestly, I'm drowning in my own thoughts. Whether or not to buy something with my money is a huge pain in the ass, even though it's a mess or an embarrassing moment, it hurts and sometimes I wonder: How am I supposed to fit my dreams and desires into a budget? Sometimes, anxiety about money gets to me, and I find myself crying a little, lulled by my thoughts of uncertainty. But hey, at the end of the day, I've always been a fighter.


Forma de sobresalir en una tormenta
Y así llega la otra parte de esta montaña de emociones: las metas y decisiones. La presión de establecer nuevas resoluciones para el año siguiente me abruma. Cuando miro hacia atrás, me pregunto si realmente cumplí con lo que me propuse al comienzo de este año. Días de motivación tirados a la basura porque, seamos sinceros, ¿quién puede seguir en la cuerda floja de la vida y la ambición al mismo tiempo? Mis intenciones iniciales de este año fueron grandiosas. Quería ser una versión más fit de mí misma, aprender a cocinar algo más que la pasta instantánea y, por supuesto, abrir mi propio emprendimiento antes de los 25. Pero aquí estoy, sentada, tratando de recordar la última vez que pasé 5 minutos sin pensar en todo lo que no hice. Y si pensabas que lágrimas solo se asoman escuchando canciones tristes, prueba esto: piensa en todas tus metas y verás cómo el agua empieza a brotar. Sin embargo, hay algo que me recuerda que estoy aquí tratando de avanzar, y eso es un pequeño rayo de esperanza. Reviso mis logros pequeños pero significativos: esa vez que me lancé a un viaje sola, las nuevas amistades que hice y los momentos de pura risa que me mantuvieron viva. Me tengo que dar crédito por eso, ¿no? No todo es un mar de problemas, aunque a veces se sienta así. ENGLISH VERSIONWays to stand out in a storm
And so comes the other part of this mountain of emotions: goals and decisions. The pressure of setting new resolutions for the following year overwhelms me. When I look back, I wonder if I really followed through on what I set out to do at the beginning of this year. Days of motivation thrown away because, let's face it, who can walk the tightrope of life and ambition at the same time? My initial intentions for this year were great. I wanted to be a fitter version of myself, learn to cook something other than instant pasta, and of course, open my own business before I'm 25. But here I am, sitting, trying to remember the last time I spent 5 minutes without thinking about everything I didn't do. And if you thought tears only came from listening to sad songs, try this: think about all your goals and you'll see how the water starts to flow. However, there is something that reminds me that I am here trying to move forward, and that is a small ray of hope. I look back at my small but significant accomplishments: that time I set out on a solo trip, the new friendships I made, and the moments of pure laughter that kept me alive. I have to give myself credit for that, right? It's not all a sea of problems, even if it feels that way sometimes.