The first 2 days of January are usually for resting and recovering from the holidays, but in my case it was the complete opposite hahaha.
At my father-in-law's house it is tradition to make a soup on January 1st to help recover from the holidays the day before. My father-in-law lives in another city about 45 minutes away from my city, so I woke up early, had breakfast and went to my father-in-law's house with my girlfriend and brother-in-law.
They were up very early cooking the soup and when we arrived it was ready to serve, I took a couple of photos of the whole process, the soup was boiling:
Los primeros 2 dias de enero suelen ser para descansar y recuperarse de las fiestas de fin de año pero en mi caso fueron totalmente lo opuesto jajaja.
En la casa de mi suegro es tradicion hacer una sopa el 1ero de enero para ayudar a recuperarse de la fiestas del dia anterior. Mi suegro vive en otra ciudad aproximadamente a 45 minutos de mi ciudad, asi que me desperté temprano, desayuné y fui a casa de mi suegro con mi novia y mi cuñado.
Ellos estaban despiertos desde muy temprano cocinando la sopa y cuando llegamos ya estaba lista para servir, le tomé un par de fotos a todo el proceso, la sopa estaba hirviendo:
Nothing better to accompany a January 1st soup than some beers and a good meat:
Nada mejor para acompañar una sopa de 1ero de enero que unas cervezas y una buena carne:
In Venezuela we know this soup as "Boiled" and it is too delicious, there is no Venezuelan who does not love boiled soup.
En venezuela conocemos esta sopa como "Hervido" y es demasiado deliciosa, no hay venezolano que no ame el hervido.
My father-in-law took advantage of the charcoal to put some sausages and meat on the grill:
Mi suegro aprovechó la brasa del carbón para poner unos chorizos y una carne a la parrilla:
Needless to say, we all ate until we couldnt no more, we were all super full and we sat on the street in the shade talking for hours and catching up on the stories that had happened to us this season.
The mood of this little dog defines us hahaha
No hace falta decir que todos comimos hasta decir basta, todos quedamos super llenos y nos sentamos en la calle bajo la sombra a hablar durante horas y ponernos al dia con las historias que nos habian sucedido en esta temporada.
El mood de esta perrita nos define jajaja
The hours passed and we went home before it got dark, on the way I took these two photos, the first one is of a bus that I found interesting because of how big it was
Las horas y nos fuimos a la casa antes de que se anocheciera, en el camino tomé estas dos fotos, la primera es de un autobus que me pareció interesante por lo grande que era
I took the next photo because I thought the landscape looked very pretty
La siguiente foto la tomé porque me parecio que el paisaje se veia muy bonito
The next day was my best friend's birthday and he invited us to his celebration at a house with a pool, when I arrived I found a beautiful macaw and I was surprised that it was gigantic!!!
Al dia siguiente fue el cumpleaños de mi mejor amigo y el nos invitó a su celebracion en una casa con piscina, al llegar me encontré a una hermosa guacamaya y me sorprendió que era gigantesca!!!
When my friends saw that I took out the camera, they immediately started asking me to take pictures of them hahaha
Cuando mis amigos vieron que saqué la camara de inmediato me empezaron a pedir que les hiciera fotos jajaja
It was two hectic but very happy days surrounded by close people who recharged us with energy and love.
Today, January 3rd, it's time to clean the house, organize everything and start the year off on the right foot!
Fueron dos dias movidos pero muy felices rodeado de personas cercanas que nos recargaron de energia y amor.
Hoy 3ero de enero ya es tiempo de limpiar la casa, organizar todo y empezar el año con buen pie!
Feliz año nuevo para todos y gracias por ver!