Época de cumpleaños y torta de ricota [ESP-ENG] Birthday season and ricotta cake

in voilk •  3 months ago

    5.jpg

    ¡Buen día amigos de Hive Food! ¡Feliz viernes santo! Y espero que donde se encuentren estén de maravillas. Aquí seremos fieles a la tradición del 29 y es por eso que escribiré esto temprano para luego ir a hacer el almuerzo. No sólo es importante no comer carnes rojas, sino que a nosotros las pastas nos encantan, y hoy es día de ñoquis. Y siguiendo esta cosa clásica, les mostraré hoy cómo hice las mini tortas de ricota, otra tradición, pero esta receta es la que me acompaña desde toda la vida y la voy a compartir hoy con una historia bonita. Además, es la misma receta que les mostré en algún momento del pasado, siempre trae a mi abuela en el recuerdo y mi madre disfruta mucho este mimo.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    Good morning Hive Food friends, Happy Good Friday! And I hope wherever you are you are doing great. Here we will be true to the tradition of the 29th and that is why I will write this early and then go make lunch. Not only is it important not to eat red meat, but we love pasta, and today is gnocchi day. And following this classic thing, I will show you today how I made the mini ricotta cakes, another tradition, but this recipe is the one that has been with me all my life and I am going to share it today with a nice story. Besides, it is the same recipe that I showed you at some point in the past, it always brings my grandmother in my memory and my mother enjoys very much this pampering.

    6.jpg

    7.jpg

    La cosa es que fue el cumpleños número 67 de mi madre y me pidió que haga algo “pequeño” en realidad su idea era poder llevar algo para compartir en su trabajo y hace muchos años cuando cocino envío algo para allí, no son muchos y los conozco bastante, esto me da la pauta de qué cosas les gustan más que otras, jaja.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    The thing is that it was my mother's 67th birthday and she asked me to make something "small" actually her idea was to bring something to share at her work and for many years when I cook I send something for there, they are not many and I know them well, this gives me the guideline of what things they like more than others, haha.

    8.jpg

    9.jpg

    Empecé la mañana anterior a su cumpleaños, así al día siguiente podría llevar y compartir allí, los ingredientes son los siguientes :


    ENGLISH VERSION (click here!)

    I started the morning before their birthday, so the next day I could take and share there, the ingredients are as follows :

    10.jpg

    masarelleno
    180 g manteca500 g ricota
    150 g azúcar1 huevo
    ralladura de limón200 g azúcar
    1 huevopasas a gusto
    360 g harina
    massfilling
    180 g butter500 g ricotta
    150 g sugar1 egg
    200 g sugar1 egg
    1 lemon zest200 g sugar
    1 eggraisins to taste
    360 g flour

    11.jpg

    12.jpg

    Para la decoración podemos usar azúcar impalpable espolvoreada arriba, yo este paso no lo haré porque serán transportadas mañana, así que de quererlo, mi madre deberá llevar el azúcar impalpable y servilar allí, haha.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    For decoration we can use powdered sugar sprinkled on top, I will not do this step because they will be transported tomorrow, so if you want, my mother will have to take the powdered sugar and serve it there, haha.

    13.jpg

    14.jpg

    En fin, el comienzo es muy simple, manteca pomada y azúcar, mezclamos e incorporamos muy bien, añadimos a esto la ralladura del limón, el huevo y por último el harina, lo ideal es no tocar mucho la masa en este momento, asi que incorpora bien, yo le doy una pequeña asentada con las manos y a la heladera directamente.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    Anyway, the beginning is very simple, butter and sugar, mix and incorporate very well, add to this the lemon zest, egg and finally the flour, the ideal is not to touch the dough too much at this time, so it incorporates well, I give it a little settled with my hands and directly to the refrigerator.

    15.jpg

    16.jpg

    En este momento prendo el horno y comienzo con el relleno, estoy muy feliz de haber conseguido pasas sultanas, son las ideales para esta receta, ya que he tenido la mala suerte en el pasado de utilizar algunas con semillas y literalmente han arruinado el postre.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    At this point I turn on the oven and start with the filling, I am very happy to have obtained sultanas, they are ideal for this recipe, as I have had the bad luck in the past to use some with seeds and they have literally ruined the dessert.

    17.jpg

    El relleno es muy simple, lo que debemos hacer es desarmar bien la ricota, porque es un queso que suele venir muy apelmazado para quitarle todo el líquido, nosotros lo aireamos un poco y luego agregamos un huevo y el azúcar, añadimos las pasas y reservamos. Está listo para cuando tengamos el molde (o los moldes) listos.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    The filling is very simple, what we must do is to disassemble the ricotta well, because it is a cheese that usually comes very caked to remove all the liquid, we aerate it a little and then add an egg and sugar, add the raisins and reserve. It's ready for when we have the mold (or molds) ready.

    18.jpg

    19.jpg

    20.jpg

    Siempre digo que tengo algunas recetas encantadoras, que me encanta hacer una y otra vez, y que por ejemplo tienen este detalle, debajo de todos los ingredientes tengo una anotación “sale una grande = 8 pequeñas” me encanta saber ya las dimensiones de lo que voy a cocinar, esté donde esté sé que rinde de esta manera.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    I always say that I have some lovely recipes, that I love to make over and over again, and that for example have this detail, under all the ingredients I have a notation "one large = 8 small" I love to know the dimensions of what I'm going to cook, wherever I am I know that it yields this way.

    21.jpg22.jpg

    23.jpg

    Bueno continuamos, una vez la masa está algo fría, yo sigo sin querer tocarla mucho, para que conserve su blancura y su esencia blandita, entonces corto en 8 partes iguales y las divido en dos cada una de ellas, guardo una parte y comienzo con el resto.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    Well we continue, once the dough is a little cold, I still do not want to touch it too much, so that it retains its whiteness and its soft essence, then I cut into 8 equal parts and divide them in two each, I keep one part and start with the rest.

    24.jpg25.jpg26.jpg
    27.jpg28.jpg29.jpg

    Hago las 8 bases, enmantecadas, enharinadas y ahora con masa, luego colocamos el relleno y después procedemos a sacar las partes restantes de la heladera y estirarlas para tapar cada mini torta.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    I make the 8 bases, buttered, floured and now with dough, then place the filling and then proceed to remove the remaining parts of the refrigerator and stretch them to cover each mini cake.

    30.jpg

    A mi me sobró un poco de masa y sé que mi madre disfrutará este detalle, asique hice unos choricitos con la masa y formé los números de su edad, estuvo muy contenta cuando los vio.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    I had some leftover dough and I know my mother will enjoy this detail, so I made some choricitos with the dough and formed the numbers of her age, she was very happy when she saw them.

    31.jpg

    32.jpg

    La verdad es que no hay más truco, así como estamos, al horno por 30 minutos aproximadamente, se desmoldan enseguida y no recomiendo heladera para ellas, no van a quedar mal, pero siendo una masa con manteca puede endurecerse o hasta tomar olores de cualquier otra cosa que se encuentre en la heladera.


    ENGLISH VERSION (click here!)

    The truth is that there is no more trick, just as we are, in the oven for about 30 minutes, they unmold immediately and I do not recommend refrigerator for them, they will not be bad, but being a dough with butter can harden or even take smells of anything else that is in the refrigerator.

    33.jpg

    Mientras tenía las tortas en el horno, lavé todo y dejé la cocina limpia y lista para quien venga detrás de mi y quiera cocinar, terminé de cocinar, las retiré del horno, apagué todo y disfruté mi logro, mi madre estuvo muy contenta, y al día siguiente sobraron algunas para mi merienda también, jaja. Pero sobre todo, ella pasó un lindo cumpleaños! Les mando un beso a todos, y que tengan buen fin de semana!!


    ENGLISH VERSION (click here!)

    While I had the cakes in the oven, I washed everything and left the kitchen clean and ready for whoever comes after me and wants to cook, I finished cooking, took them out of the oven, turned everything off and enjoyed my achievement, my mother was very happy, and the next day there were some left over for my snack too, haha. But most of all, she had a nice birthday! I send you all a kiss, and have a nice weekend!!!

    34.jpg35.jpg

    36.jpg


    Thanks for reading me, Kiki✨

    Gracias por leerme, Kiki ✨

    barra little sorceress gif.gif



    I own the rights to all the photos I used in this post

    Soy la propietaria de todas las fotos que he usado hoy

    Pictures taken with a Samsung A42 & Nikon D3200📷



    Traducido con DeepLearning

    Let's talk on Discord: littlesorceress #8877

    Imágenes editadas con Canva




    BARRA HIVE ARG.jpg

    click on the banner to join the community

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!