Scheduling a two-month stay in one place had seemed like a lot at first but it was something I wanted to do to feel that my trip was a little more relaxed. People I had met before in El Bolsón had told me that this time was too much to spend in the town of Esquel, because it was ‘small and without so much to do’. But as always, I don't like to be swayed by other people's opinions so much that I decided to stay anyway. Not only were those opinions wrong, but I even felt that I could have stayed a bit longer 😃.
Programar una estadía de dos meses en un mismo lugar me había parecido mucho al principio pero era algo que quería hacer para sentir que mi viaje iba un poco más relajado. Las personas que había conocido antes en El Bolsón me había dicho que este tiempo era mucho para pasarlo en la ciudad de Esquel, porque era "pequeña y sin tanto para hacer". Pero como siempre, no me gusta tanto dejarme llevar por opiniones ajenas y me propuse quedarme de todos modos. No solo que quienes opinaron estaban equivocados, sino que hasta llegué a sentir que podría haberme quedado un poco más por ahí 😃.
This town in the mountains was just what I expected to see: a settlement with everything you need for a comfortable stay in the urbanisation, but also with good scenery to see without having to go so far away. When the date that I had set as the one when I would leave finally approached, I was gripped by a kind of homesickness. I had already had such a good time there in the whole of March and April that I was suddenly sad to have to move once more. Maybe that's one of the drawbacks of nomadic life, that you have to get used to and unaccustomed to a place all the time, but in part I like the turmoil of emotions that it generates ❤️.
Esta ciudad en las montañas era justo lo que yo esperaba ver: un asentamiento con todo lo necesario para una estadía cómoda en la urbanización, pero también con buenos paisajes para ver sin tener que irse tan lejos. Cuando al fin se acercó la fecha que yo había establecido como que sería aquella en la que me iría de ahí, me agarró una especie de nostalgia. Y es que en todo el mes de marzo y abril ya pasé tan bien ahí que de repente me daba pena tener que moverme una vez más. Quizás ese es un punto en contra de la vida nómade, que todo el tiempo tenes que acostumbrarte y desacostumbrarte a un lugar, pero en parte me gusta ese revuelo de emociones que se genera ❤️.
On my last but one afternoon in Esquel, I needed to take a short walk to get the last postcards of this place. The previous day we had had a surprise snowfall in the middle of autumn and, although during the morning the sun had melted most of the snow, there were still some white traces. I took this as a great gift of nature, because the snow usually arrives in mid-June, but this time it came two months earlier. Those are the unexpected things that I also like to appreciate ❤️.
En mi anteúltima tarde en Esquel, necesitaba dar una caminata corta para llevarme las últimas postales de este lugar. En el día anterior habíamos tenido una nevada sorpresiva en pleno otoño y, aunque durante la mañana el sol había derretido casi toda la nieve, todavía quedaban algunos rastros blancos. Yo tomé esto como un gran regalo de la naturaleza, porque lo normal es que la nieve llegara a mediados de junio, pero esa vez llegó dos meses antes. Esas son las cosas inesperadas que también me gusta apreciar ❤️.
By far my favourite place for short walks, and close to the flat where I lived, was the waterfall area. This place is an artificial pond formed from the Los Bandidos River. I suppose that in summer this place must be crowded, but in a calm autumn, almost every time I went there it was empty. Well, not really empty because there was always a dog willing to keep you company ❤️.
Por lejos, mi lugar preferido para caminatas cortas y cerca del departamento en donde vivía, era la zona de la cascada. Este lugar se trata de un balneario con un estanque artificial formado a partir del Río Los Bandidos. Supongo que en verano este lugar debe estar repleto de gente, pero en un otoño tranquilo, casi todas las veces que fui estaba vacío. Bueno, vacío en realidad no porque siempre había un perro dispuesto a hacerte algo de compañía ❤️.
The dogs of Esquel, as companionable as they were adventurous, were also something I loved. I don't think I've ever seen so many dogs that love to walk anywhere else. They all looked in good condition, so they were well cared for. The first day I arrived in town and went for a walk, a dog accompanied me, and when I went out for my almost last walk, another dog also appeared to keep me company. They were undoubtedly as eager to explore as I was ❤️.
Los perros de Esquel, tan compañeros como aventureros, también eran algo que me encantaba. Creo que en ningún otro lugar vi tantos perros que les guste pasear. Todos ellos se veían en buen estado, por lo que estaban bastante cuidados. El primer día que llegué a la ciudad y salí a dar una vuelta un perro me acompañó y en ese momento que salí a dar un casi último paseo, también apareció otro para hacerme compañía. Ellos sin dudas tenían tantas ganas de explorar como yo ❤️.
So far, whenever I have had to leave a place where I have been living for a considerable time, I have always been overcome by these nostalgic feelings. I think it means that I had such a good time and felt so comfortable in those places that I feel a bit sad to leave. But at the end of the day, my balance sheet ends up highlighting the possibility of having been there and having done everything I wanted to do. The quiet walks in Esquel are something I will always remember fondly: going to the top of the mountain to see the city from above, the silence of the low season and the good company of an occasional dog 😅.
Hasta el momento, siempre que tuve que irme de algún lugar en el que estuve viviendo durante un tiempo considerable, me invadieron esos sentimientos nostálgicos. Creo que eso significa que la pasé tan bien y me sentí tan cómoda en esos lugares que me da algo de pena dejarlo. Pero al fin de cuentas, mi balance termina destacando la posibilidad de haber estado ahí y de haber hecho todo lo que quise. Los paseos tranquilos por Esquel son algo que siempre voy a recordad con cariño: ir a lo alto de la montaña para ver la ciudad desde arriba, el silencio de la temporada baja y la buena compañía de un perro ocasional 😅.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.