Con más frecuencia de lo que creí. Provienen del mejor amor del mundo.
Mis hijas el amor real, único e incondicional, son las que se encargan de pensar en mi al ver una flor.
Un 14 de febrero le regalé una rosa a cada una, desde ese momento mi hija mayor tiene ese gesto conmigo y ahora Miranda también.
Cómo es importante enseñarles con amor a ser tratadas con respeto y delicadeza. Es una prueba que si funciona y al crecer no esperarán nada menos.
Miranda caminaba frente de mi y se detuvo al ver esta flor de cayena, no lo dudo y me ls regaló.
Cómo las amo.
English Version
More often than I thought. They come from the best love in the world.
My daughters, the real, unique and unconditional love, are the ones who think of me when they see a flower.
On February 14, I gave each of them a rose. Since that moment, my eldest daughter has had that gesture with me and now Miranda has too.
How it is important to teach them with love to be treated with respect and delicacy. It is proof that it does work and as they grow they will expect nothing less.
Miranda was walking in front of me and stopped when she saw this cayenne flower, she didn't hesitate and gave it to me.
Google translator
Pictures ZTE Blade V50 Design
For the best experience view this post on Liketu