Hello lovelies, I hope you all have a wonderful day!
Yesterday the weather was simply marvellous and I was drawn outside like a whirlpool. I went into the woods in search of mushrooms again. Unfortunately, I didn't find any again, but I will never give up hope. LOL
Hallo ihr Lieben, ich wünsche euch allen einen wundervollen Tag!
Gestern war das Wetter einfach traumhaft, und es zog mich wie ein Strudel nach draußen. Es ging in die Wälder, auf der erneuten Suche nach Pilzen. Leider habe ich wieder keine gefunden, aber ich werde die Hoffnung niemals aufgeben. LOL
I don't regret it for a second, because the weather here today is grey and dreary. No backdrop of nature shines in its breathtaking beauty like yesterday. It offered me the most magnificent canvas of beauty in my little village patch here in my homeland. The dog was also mega happy again and didn't roll in any funny smelling poo - he stayed clean! What a great day - dog happy, despite no dirt on the dog. LOL
Ich bereue keine Sekunde, denn heute ist das Wetter hier grau und trist. Keine Kulisse der Natur glänzt in ihrer atemberaubenden Schönheit wie gestern. Es bot mir die grandioseste Leinwand der Schönheit in meinem kleinen dörflichen Flecken hier in meiner Heimat. Der Hund war auch wieder mega glücklich und hat sich nicht in komisch stinkenden Kram gewälzt – er blieb sauber! Was für ein toller Tag – Hund glücklich, trotz kein Dreck am Hund. LOL
I will probably never get too old for all this and will always be the girl who enjoys the play of colours in this natural scenery. Even if I see this place 100 times, it is always a feast. It's only the second time I've been to this part of the forest because it takes a lot of effort to get up there. A few hours have to be factored in here, although I have to admit that I left half of the way up. Exposed and left to my own devices, I hiked into this adventure, which, as always, I created with my imagination.
Ich werde wohl für all das nie zu alt werden und immer das Mädchen bleiben, das sich an dem Farbenspiel dieser Naturkulissen erfreut. Selbst wenn ich die Stelle 100 Mal sehe, ist sie immer wieder ein Fest. In diesem Waldabschnitt war ich tatsächlich erst das zweite Mal, weil es viel Anstrengung erfordert, dort hochzukommen. Einige Stunden müssen hier eingerechnet werden, wobei ich zugeben muss, dass ich die Hälfte des Weges fahren gelassen habe. Ausgesetzt und mir selbst überlassen, wanderte ich in dieses Abenteuer, das ich mir wie immer mit meiner Fantasie gestaltete.
I felt like an archaeologist looking for green mushrooms, which of course don't exist. But as they say, there are no limits to the imagination.
But the day didn't end with these great forest tales. My dearest and funniest friend in the neighbourhood got in touch and asked what I was up to. It quickly became clear that we had to see each other and that all the crap of the week would disappear when we spent time together. So we sped off into the sunset and drove across the wide fields of our rural German Tuscany. It got darker and darker and we talked about God and the world until we came up with the idea of going to a small, completely secluded pub to have a drink.
Ich kam mir vor wie ein Archäologe, der nach grünen Pilzen sucht, die es natürlich nicht gibt. Aber wie man so schön sagt, sind der Fantasie keine Grenzen gesetzt.
Aber der Tag endete nicht mit diesen tollen Waldgeschichten. Mein liebste und lustigste Freundin in der Nachbarschaft meldete sich und fragte, was ich vorhätte. Es war schnell klar, dass wir uns sehen mussten und dass der ganze Mist der Woche verschwinden würde, wenn wir Zeit miteinander verbrachten. Also rasten wir in den Sonnenuntergang und fuhren über die weiten Felder unserer ländlichen deutschen Toskana. Es wurde immer dunkler und wir sprachen über Gott und die Welt, bis wir auf die Idee kamen, in eine kleine, völlig abgelegene Gaststätte zu gehen, um etwas zu trinken.
Once there, overwhelmed by the rustic ambience of the pub, I ordered a peppermint tea and thought to myself how much I would like honey. But I didn't say it so as not to be a burden to anyone. When the waiter came, he actually brought me the peppermint tea with honey, and the evening became more and more perfect. We were so happy about such little things that we were willing to eat something else and opted for the colourful salad with caramelised pumpkin and all the trimmings.
Unexpectedly, we were greeted by a chef who served us a delicious little soup to tide us over until the salad. And then came the salad, which simply made us happy - it was so beautifully prepared. What a great restaurant! Not one of those posh places where everything looks like sterile nonsense, but something with a rustic and warm character, with lots of attention to detail. We are simply thrilled and it will remain our little insider tip. LOL
Dort angekommen, überwältigt vom urigen Ambiente des Gasthauses, bestellte ich mir einen Pfefferminztee und dachte mir dabei, wie gerne ich Honig hätte. Ich sprach es aber nicht aus, um niemanden zur Last zu fallen. Als der Kellner kam, brachte er mir den Pfefferminztee tatsächlich mit Honig, und der Abend wurde immer perfekter. Wir freuten uns so sehr über solche Kleinigkeiten, dass wir gewillt waren, noch etwas zu essen, und entschieden uns für den bunten Salat mit karamellisiertem Kürbis und allem Drum und Dran.
Unerwartet kam ein Küchengruß, der uns ein kleines feines Süppchen servierte, um die Zeit bis zum Salat zu überbrücken. Und dann kam der Salat, der uns einfach nur noch glücklich machte – er war so hübsch hergerichtet. Was für ein tolles Gasthaus! Keine dieser Schickimicki-Buden, wo alles nach sterilem Nonsens aussieht, sondern etwas mit ländlichem und warmem Charakter, mit viel Liebe zum Detail. Wir sind einfach begeistert und es wird unser kleiner Geheimtipp bleiben. LOL
We enjoyed such small things that everyone around us was infected. The evening continued to pick up speed, so we looked at many more details of the inn. In the car park, we admired the trees lit up in the dark and the stars, which made the picture even more beautiful.
We then drove back towards home and stopped at the highest point of the mountain to look at the lights of the town. A romantic mood spread and we were just sooo happy from everything we were experiencing. To top off the evening, we watched the Twilight saga until we fell asleep. I dreamt of werewolves and love - a confused, convoluted dream, but full of love and passion. LOL
Wir erfreuten uns an solch kleinen Dingen, dass alle um uns herum angesteckt wurden. Der Abend nahm weiter Fahrt auf, also schauten wir uns noch viele weitere Details des Gasthauses an. Auf dem Parkplatz bewunderten wir die in der Dunkelheit angestrahlten Bäume und die Sterne, die das Bild noch schöner machten.
Danach fuhren wir wieder in Richtung Heimat und hielten am höchsten Punkt des Berges, um auf die Lichter der Stadt zu schauen. Eine romantische Stimmung machte sich breit, und wir waren einfach sooo glücklich von allem, was wir erlebten. Um den Abend noch zu krönen, schauten wir uns die Twilight-Saga an, bis wir einschliefen. Ich habe von Werwölfen und Liebe geträumt – ein konfuser, zusammengewürfelter Traum, aber voller Liebe und Leidenschaft. LOL
It took some really outlandish kitsch stuff to feel really girly again. Being a woman as an adult requires a lot of strength. So today started with werewolf-like confusion, but I'm just mega happy to embed yesterday in my experiences.
I have few friends, but the ones I have all over Germany are simply the best. Everyone is really special in their own way. At this point, a greeting to my besties in Hamburg, my besties in Baden-Württemberg, my besties in NRW and my besties in Austria. Thank you for you and your being.
Es bedurfte richtig abwegigen Kitschkram, um sich mal wieder so richtig mädchenhaft zu fühlen. Das Frausein als Erwachsene erfordert viel Kraft. Der heutige Tag ist demnach mit werwolfartiger Verwirrung gestartet, aber ich bin einfach mega happy, den gestrigen Tag in meinen Erlebnissen einzubetten.
Ich habe wenige Freunde, aber die, die ich in ganz Deutschland verteilt habe, sind einfach die besten. Jeder ist auf seine Art wirklich besonders. An dieser Stelle einen Gruß an meine Beste in Hamburg, meine Beste in Baden-Württemberg, meine Beste in NRW und meine Beste in Österreich. Danke für euch und euer Sein.
Have a lovely Sunday everyone.
Euch allen einen schönen Sonntag ihr lieben.