Un día se abrió,
un pote de gris color
de el emergió
un oso de morada coloración,
nuevo, de buen olor
y algo serio sin razón.
One day it was opened,
a pot of gray color
from it emerged
a bear of purple coloring,
new, good smelling
and something serious for no reason.
El oso se quedó estático
no miraba a ningún lado,
me acerqué para ver si requeríabalgo
y no vi ojos pardos,
ni verdes, mucho menos amarillados,
no tenía mirada en su rostro morado.
Trate de guiarlo,
para que no tropezara con los obstáculos,
le entregué ojos bien elaborados
y pudo ver,
pero le quedaban muy agrandados.
The bear remained static
It didn't look anywhere,
I approached it to see if it required something
and I saw no brown eyes,
nor green, much less yellowish,
he had no look on his purple face.
I tried to guide him,
so that he would not stumble over obstacles,
I gave him well elaborated eyes
and he could see,
but they were too big for him.
Entonces le di dos esmeraldas,
ojos verdes que bien contrastaban,
ahora sí, encontró una mirada,
que le permitía ver lo que lo rodeaba,
ahora ya no s troepzará con nada.
El oso se marchó contento
y yo me quedé con los ojos negros,
no sé que haré con ellos,
son bellos,
pero de un tamaño inmenso.
Then I gave him two emeralds,
green eyes that contrasted well,
now he found a look,
that allowed him to see what was around him,
now he will not stumble on anything.
The bear went away happy
and I was left with my black eyes,
I don't know what I'll do with them,
they are beautiful,
but of an immense size.
Miré bajo mis pies
y una pieza de juguete hallé,
los ojos negros le coloqué
y le di vida sin querer,
a un trebejo amarillo pastel.
I looked under my feet
and found a piece of toy,
I put my black eyes on it
and I gave it life without wanting to,
to a yellow pastel tree.
Stopmotion y cuento original de Margarita Palomino. Colombia, marzo de 2024