La cosecha de frijoles/ Bean harvesting [es/en]

in voilk •  5 months ago

    Un saludo para toda la comunidad Hive, el escrito de hoy, está relacionado con una frase popular que plantea: el que siembra recoge lo que cosecha; y como jefe de familia, tengo la responsabilidad de proveer de alimento a mi hogar. Debido a los altos precios que tienen los alimentos hoy en día en nuestro país, he decidido aprovechar todas las oportunidades para producir los alimentos por mis propias manos.

    Greetings to the entire Hive community, today's writing is related to a popular phrase that states: he who sows reaps what he reaps; and as head of the family, I have the responsibility to provide food for my household. Due to the high prices of food today in our country, I have decided to take every opportunity to produce food by my own hands.



    Hace aproximadamente dos meses y medio, en la feria de venta de alimentos, que se realiza los domingos en el mercado de los chinos de la ciudad de Holguín, compré 2 libras de un frijol conocido por mí como colorado o bayo a un precio excesivamente elevado (300 pesos cada libra). Aprovechando un espacio de terreno en un costado de la casa, donde existe una puerta de reja, tomé la decisión de sembrar algunos frijoles. Esta variedad de frijol que crece enredándose, a través de todo lo que encuentre a su paso; comenzó a germinar y crecer en el área donde se encuentra la reja.

    About two and a half months ago, at the food fair held on Sundays at the Chinese market in the city of Holguin, I bought 2 pounds of a bean known to me as colorado or bayo at an excessively high price (300 pesos each pound). Taking advantage of a piece of land on one side of the house, where there is a fence gate, I decided to plant some beans. This variety of bean that grows tangling through everything in its path, began to germinate and grow in the area where the fence is located.



    En la medida que las plantas fueron creciendo, el follaje aumentó y se forró de un color verde muy hermoso toda esta zona de la puerta. La floración comenzó al mes de sembrados los granos de frijol, pero el lugar donde fueron sembradas las plantas es poco frecuentado, no lleve el seguimiento de cuando comenzaron a desarrollarse las vainas del frijol. El milagro sucedió en la mañana al apreciar desde lejos algunas fundas secas, para mi sorpresa era una gran cantidad de frijoles los que estaban listos para ser cosechados.

    As the plants grew, the foliage increased and lined this area of the gate with a beautiful green color. The flowering began a month after the beans were planted, but the place where the plants were planted is not very frequented, so I did not keep track of when the bean pods began to develop. The miracle happened in the morning when I saw from afar some dry pods, to my surprise it was a large amount of beans that were ready to be harvested.



    Mi esposa decidió ayudarme en la recogida, buscamos una silla para encaramarnos y poder arrancar las fundas secas que se encontraban fuera del alcance de nuestras manos y un pozuelo para ir colocando los frijoles. Cada funda cosechada, de manera general, traía tres granos de frijol y el pozuelo poco a poco se fue llenando. Las sorpresas no terminaba, pues entre la maleza de las hojas secas hallamos una pequeña calabaza bien amarilla, producto de la siembra de una planta en meses anteriores.

    My wife decided to help me in the collection, we looked for a chair to perch on so we could pull up the dry covers that were out of reach of our hands and a well to place the beans. Each harvested cover, in general, brought three beans and the well was gradually filling up. The surprises did not end, because among the weeds of the dry leaves we found a small yellow pumpkin, product of the planting of a plant in previous months.




    La cocinera de la casa, mi esposa, decidió realizar para la comida un arroz congris, y enseguida colocó parte de lo cosechado en agua, como se dice en Cuba, en remojo. Comenzó entonces a realizar el proceso de elaboración del congris, el cual quedó exquisito, todos en casa comimos con muchas ganas y placer, pues la comida quedó muy rica y sentimos tremendo placer de haberlo cosechado nosotros mismos con nuestras manos. Espero que les haya gustado el artículo, nos vemos.

    The cook of the house, my wife, decided to make a rice congris for the meal, and immediately put part of what she had harvested in water, as they say in Cuba, to soak. She then began the process of making the congris, which was exquisite, all of us at home ate with great pleasure, because the food was very tasty and we felt tremendous pleasure of having harvested it ourselves with our own hands. I hope you liked the article, see you soon.





    Fotografía: @ vladocuba
    Dispositivo Móvil: Motorola Eplus 5E
    Edición: Canvas ( https://www.canva.com/
    Traducción: DeepL

    Photography: @ vladocuba
    Mobile Device: Motorola Eplus 5E
    Editing: Canvas ( https://www.canva.com/
    Translation: DeepL

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!