Środa była dużo spokojniejsza od poprzednich dni, kilka spraw do ogarnięcia w domu jeszcze było, ale miałem też czas na nadrobienie lektury książki i co najważniejsze, mogłem wyjść pobiegać w dziennej aurze.
[ENG] Wednesday was much quieter than the previous days, there were still a few things to do around the house, but I had time to catch up on my book reading and most importantly I was able to go for a run in the daylight.
Często na osiedlu widzę jednego biegacza, który biega tylko po naszym osiedlu, sprawdziłem z ciekawości, jaka jest długość pętli, po której biega. Okazało się, że około 750 metrów, z podbiegiem o nachyleniu około 6% na pierwszych 200 metrach. Nie wiem, ile okrążeń on biega, ale ja wybieram zdecydowanie bieganie po dłuższych trasach tak jak wczoraj. Trasa dość nietypowa jak na mnie, bo zamiast biegać w kółko po okolicy, wybrałem się na w stronę Hyon. Lubię biegać po tamtych okolicach, ale jest jeden minus, w pewnym momencie muszę przedostać się na drugą stronę bardzo ruchliwej drogi, czasami trafię na zielone światło na przejściu dla pieszych, a czasami, tak jak wczoraj trzeba czekać. Każde takie zatrzymanie wybija mnie z rytmu. Dlatego zdecydowałem się zakończyć bieg w parku Waux-Hall, bo gdybym chciał biec w stronę domu, to po raz drugi musiałbym zatrzymać się i czekać na zmianę świateł.
[ENG] I often see a runner on the estate who only runs on our estate, so out of curiosity I checked out the length of the loop he runs on. It turned out to be about 750 metres, with an incline of about 6% for the first 200 metres. I don't know how many laps he does, but I'm definitely opting for longer routes like yesterday's. A rather unusual route for me, as instead of running in circles around the area, I headed towards Hyon. I enjoy running around that area, but there is a downside, at some point I have to get to the other side of a very busy road, sometimes I get a green light at a pedestrian crossing and sometimes, like yesterday, I have to wait. Each of these stops takes me out of my rhythm. That's why I decided to finish my run in Waux-Hall Park, because if I wanted to run home, I'd have to stop a second time and wait for the lights to change.
Przy okazji rozejrzałem się, jak idą prace remontowe pawilonu w parku. Z chwilą rozpoczęcia prac, wszystko poza murami zostało rozebrane. Teraz kilka miesięcy później można podziwiać nowy dach i nową szklaną werandę zbudowaną od strony parku. Jeżeli prace będą postępować w takim tempie, to myślę, że latem przyszłego roku można będzie napić się kawy w nowej restauracji z widokiem na park.
[ENG] I took the opportunity to have a look around to see how the renovation of the pavilion in the park was going. As soon as the work started, everything outside the walls was demolished. Now, a few months later, you can admire the new roof and the new glass veranda on the park side. If work continues at this rate, I think it will be possible to enjoy a coffee in the new restaurant overlooking the park in the summer.
Dystans pokonany w 2024 roku: 4435,56 km — z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 2941,97 km (+5,40 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 283,78 km |
Jogging / Bieganie | 723,36 km (+7,77 km) |
Ergometr wioślarski | 141,33 km |
Orbitrek | 345,12 km |
wander.earth 2024 | 328,70 km |
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io