A symphony dedicated to the still life.

in voilk •  5 months ago

    Dem Stillleben eine Synphonie gewidmet.

    Not only for the ear, but also for the heart. 🎼

    Nicht nur für das Ohr, sondern für unser Herz! 🎼

    It is this silence that makes it possible to open one's heart as wide as possible to receive the sounds of nature.
    The gentle Adagio of the leaves, the Allegretto of the foliage, piled up by the autumn wind.
    The constant murmur of the stream that separates forest from meadow.
    Time seems to be taking a break, and our soul is eagerly sucking a drop of constant flowing energy.


    Es ist dieses Stille, die es ermöglicht, das Herz weit zu öffnen, zu empfangen den Klang der Natur.
    Das sanfte Adagio der Blätter, das Allegretto des vom Herbstwind angehäuften Laubes.
    Das beständige Rauschen des Bachlaufes - der den Wald vom Weideland trennt.
    Die Zeit scheint sich eine Rast zu gönnen und unsere Seele saugt begierig am Tropf der strömenden Energie.

    The feathered choir has taken its place, high up in the treetops, close to the sky.
    There does not yet seem to be a consensus whether the Andante or the Vivacissimo should be preferred?
    But as the past has shown, it won't be long before the right tempo is found.
    The moment is here when we can feel the gentle pulse of nature.


    Der gefiederte Chor hat seinen Platz eingenommen, hoch oben in den Wipfeln, dem Himmel so nah.
    Noch scheint man sich nicht recht einig, ob bevorzugt das Andante oder gleich ins Vivacissimo?
    Doch, die Vergangenheit hat es bewiesen, es wird nicht lange dauern und das Tempo ist gefunden.
    Gekommen ist der Moment, in dem das leichte Pulsieren der Natur für uns dann sendlich pürbar wird.

    Perfect harmony has been found. The invisible bond has embraced nature and binds me tightly.
    The colours are in competition - who can create the greatest luminosity and the richest tone?
    This symphony of nature captivates with its sublimity. It is too noble to describe in words.
    It is a record of the moment, a moment marked by beauty, by transience and by oblivion.


    Perfekte Harmonie, der Einklang ist gefunden – das unsichtbare Band hat die Natur umschlungen und bindet mich ein.
    Die Farben eifern um die Wette - wer schafft die größte Leuchtkraft und wer den sattesten Ton?
    Jene Symphonie der Natur besticht durch ihre Erhabenheit – eigentlich zu edel, um es mit Worten zu beschreiben.
    Es ist die Aufnahme des Momentes, geprägt von Schönheit, Vergänglichkeit und des Vergessens.

    It also seems to be a still life that is unfolding in splendour before our very eyes.
    The sunlight, which is already warming up, shines through the branches and covers the fruits of the forest with a vibrant glow.
    There is not a single thought wasted on the cycle of decay and mortality.
    Embedded in a moment of perfection, a composition of splendour and eternity.


    Es scheint auch wie ein Stillleben, welches sich vor unseren Augen gar prächtig entfaltet.
    Das bereits wärmende Sonnenlicht, das durch die Äste scheint und die Früchte des Waldes mit einem lebendigen Glanz belegt.
    Kein Gedanke wird verschwendet an den Kreislauf des Verrottens und der Sterblichkeit.
    Eine Komposition voller Pracht und komponiert für die Ewigkeit - eingebunden in den Moment der Vollkommenheit.

    With freshly written pages, another chapter is seamlessly added to the finite book of life.
    A celebration of the unity of imagination and knowledge. To ensure that the traces of such moments are never lost.
    Before the irretrievable moment of this symphony of nature approaches its final bars.
    As the Presto turns into a Prestissimo and the daily grind descends upon me, I join in the ode to nature.


    Ein weiteres Kapitel im endlichen Buch des Lebens fügt sich nahtlos ein, mit frisch beschriebenen Seiten.
    Fantasie und Wissen zelebrieren die Einigkeit. Sorgen dafür, dass die Spuren solcher Momente nie verloren gehen.
    Bevor sich nun diese Symphonie der Natur ihren letzten Takten dieses unwiederbringlichen Momentes nähert.
    Aus dem Presto ein Prestissimo wird und der Alltag über mich hineinbricht, stimme ich ein, in die Ode an die Natur.

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!