Esta criptoaventura tiene un toque especial pues Baby Bee me acompañó y como una niña exploradora sintió curiosidad por todo lo que había en el Hato kids Zone, sobre todo, por los juguetes que estaban a su alcance. Esa vez fui porque recordé que se le habían acabado los hisopos, así que tomé un paquete y me dispuse a caminar hacia otros pasillos.
This crypto-adventure has a special touch because Baby Bee accompanied me and like a little explorer she was curious about everything in the Hato kids Zone, especially the toys that were within her reach. That time I went because I remembered that she had run out of Q-tips, so I took a pack and set out to walk to other aisles.
Sin embargo, no fue tan fácil, tuve que esperar que Alma soltara los peluches, pelotas, carritos y carteras que estaban en exhibición, no quería salir de esa zona, así que permanecí varios minutos intentando convencerla de dejar todo en su lugar porque no podía llevarme aquel cargamento multicolor 😀.
However, it was not so easy, I had to wait for Alma to let go of the stuffed animals, balls, carts and purses that were on display, I did not want to leave that area, so I stayed several minutes trying to convince her to leave everything in its place because I could not take that multicolored cargo 😀.
Luego, me dirigí a la sección del embutido. Allí elegí una bandeja de jamón, ideal para preparar sandwich para la cena. A Alma le encanta el pan, tanto que fue la primera palabra que dijo claramente 😅. Recuerdo que mi esposo, al escucharla, pensó que decía "papá" y se emocionó, pero la niña señaló la bolsa y le dijo bien claro "pan" 😊.
Next, I headed to the deli section. There I chose a tray of ham, ideal for making sandwiches for dinner. Alma loves bread, so much so that it was the first word she clearly said 😅. I remember that my husband, hearing her, thought she said "daddy" and got excited, but the little girl pointed to the bag and said very clearly "bread" 😊.
Ese día Alma no quería estar tranquila en el lugar, buscaba la forma de soltarse para caminar a sus anchas, lo que dificultó tomar fotografías y hasta proceder con el pago porque no dejaba realizar las operaciones con el teléfono, sus traviesos dedos se deslizaban por la pantalla y dificultaba la transacción.
That day Alma did not want to be quiet in the place, she was looking for a way to get loose to walk around freely, which made it difficult to take pictures and even proceed with the payment because she did not let the operations with the phone, her mischievous fingers slid across the screen and made the transaction difficult.
Cerca de la entrada principal está un exhibidor con unos juguetes en forma de martillos que traen un pequeño dulce de obsequio. Mi esposo se llevó a Baby Bee para allá y a la niña nuevamente se le despertó la curiosidad. Le encantó uno que al moverlo de lado a lado hace ‘hugui, hugui’. Debido a su parecido con un pokemon, cariñosamente le decimos que es el hermano perdido de Pikachu 😀
Near the main entrance there is a display with some toys in the shape of hammers with a small candy as a gift. My husband took Baby Bee there and Baby Bee's curiosity was piqued again. She loved the one that when you move it from side to side it goes 'hugui, hugui'. Because of its resemblance to a pokemon, we affectionately call it Pikachu's long-lost brother 😀.
Alma tomó su juguete y empezó a agitarlo para que hiciera aquel particular sonido, era divertido verla. Cuando nos dirigimos a la caja no quería soltar el juguete, así que me lo cobraron 😅. Tuve que hablar con ella para que me lo prestará 10 segundos y lo pasaran por el lector óptico, lo bueno fue que pude convencerla.
Alma took her toy and started shaking it to make that particular sound, it was fun to watch her. When we headed to the checkout she didn't want to let go of the toy, so they charged me 😅. I had to talk her into letting me borrow it for 10 seconds and run it through the optical reader, good thing I was able to convince her.
Pagué con HBD como es costumbre, al poco tiempo, me entregaron mis productos. Los que faltaban, porque el juguete siempre estuvo en posesión de su dueña. Alma estaba feliz, su sonrisa podía iluminar el supermercado.
I paid with HBD as usual, and soon after, my products were delivered. The missing ones, because the toy was always in the possession of its owner. Alma was happy, her smile could light up the supermarket.
Al salir de la caja, reclamé mi descuento. Alma sí me permitió tomarle una foto a su juguete, fue la única que pude 😃. Allí quedó para la historia en el post de Distriator, así que madre e hija felices.
As I left the checkout, I claimed my discount. Alma did allow me to take a picture of her toy, it was the only one I could 😃. There it was left for the story in the Distriator post, so happy mother and daughter.
Nuevas compras, experiencias gratificantes y un corazón rebosante de alegría. Mi cariño con ustedes, gracias por estos maravillosos 4 años.
New purchases, rewarding experiences and a heart overflowing with joy. My love to you, thank you for these wonderful 4 years.
- Traducido con DeepL.
- Fotos de mi galería personal.
- Translated with DeepL.
- Photos from my personal gallery.