Así estuvo el cierre de proyecto de mi pequeño artista (Esp-Eng)

in voilk •  11 days ago

    Hola a todos, espero que estén cumpliendo su agenda semanal, ya preparándonos para culminar ciertas actividades y una de ellas es la del cierre de proyecto de mi pequeño Diego, un niñito del que estoy muy orgullosa.

    Diego me ha enseñado a que Dios cumple los anhelos de nuestro corazón y esta historia de amor incondicional, comenzó hace 7 años, Pero ese es otro story time.

    Hoy quiero hacerles un breve recuento en no más de 500 palabras de lo que fue este primer momento pedagógico, dónde para nosotros como padres también fue de mucha enseñanza. Retomar clases para todos no es sencillo, soy de las que disfruta estar en casa con sus hijos y quiero siempre que las vacaciones se alarguen por mucho tiempo, sin embargo, parte de la responsabilidad es esta.

    Hello everyone, I hope you are fulfilling your weekly agenda, we are getting ready to culminate certain activities and one of them is the closing of my little Diego's project, a little boy of whom I am very proud.
    Diego has taught me that God fulfills the desires of our heart and this story of unconditional love began 7 years ago, but that is another story time.
    Today I want to give you a brief account in no more than 500 words of what this first pedagogical moment was like, where for us as parents it was also a teaching experience. Resuming classes for everyone is not easy, I am one of those who enjoy being at home with my children and I always want vacations to last for a long time, however, part of the responsibility is this.

    Levantarse temprano, revisar que nada falte, despertar a Diego, preparar la comida y dejarlo listo para que su papá lo lleve antes de que canten el himno, a veces aprovecho este tiempo de dormir un poco, pero en líneas generales lo invierto resolviendo diligencias pendientes, adelantando tareas de la casa o estudiando.

    En esta oportunidad los niños conocieron a una maestra completamente distinta a la del año anterior, pero igual de buena y dedicada y digo distinta, porque de algún modo es menos permisiva y eso me parece genial, porque le exige a los niños acordé a su grado escolar y a su vez a los representantes.

    En esta ocasión el proyecto de aprendizaje con el que se trabajó fue familia y escuela es acción.
    Un tema muy interesante y necesario, sobre todo para aquellos representantes que de algún modo se encontraban apagados y tuvieron la oportunidad de compenetrarse con las actividades de sus hijos y esto es muy necesario, porque es vital que la familia se integre y sea partícipe de las actividades diarias de la escuela y no solo de la parte económica, sino más bien presencial, dónde se atesoren bonitos recuerdos que a través de gráficas perduran con el tiempo.

    Getting up early, checking that nothing is missing, waking up Diego, preparing lunch and leaving him ready for his dad to take him before they sing the hymn, sometimes I take advantage of this time to sleep a little, but in general I spend it solving pending errands, advancing homework or studying.
    This time the children met a completely different teacher from the previous year, but just as good and dedicated, and I say different, because in a way she is less permissive and I think that's great, because she demands from the children according to their grade level and in turn to the representatives.
    On this occasion the learning project we worked with was family and school is action.
    A very interesting and necessary topic, especially for those representatives who were somehow off and had the opportunity to get involved with the activities of their children and this is very necessary, because it is vital that the family is integrated and participates in the daily activities of the school and not only the economic part, but rather face to face, where beautiful memories are treasured through graphics that endure over time.

    Aprendimos junto a nuestros hijos y fuimos pilares fundamentales de sus procesos educativos de la mano de su maestra. Familia y escuela como un solo equipo, como debe ser.

    Este año escolar he conocido más de cerca a los demás representantes y niños, he sido más participativa, a tal punto de asumir la vocería del salón junto a otra mamá.
    Y he podido notar que al igual que yo, otros representantes se han integrado, y eso me llena de mucha satisfacción.

    En este cierre de proyecto cada niño fue acompañado de un representante, y entre ambos hablaron de su tipo de familia, de la importancia de la vinculación de la familia y la escuela y de lo aprendido en este primer momento pedagógico.
    Vi a niños muy felices de contar con el acompañamiento de su mamá o papá.

    We learned together with our children and we were fundamental pillars of their educational processes hand in hand with their teacher. Family and school as a single team, as it should be.
    This school year I have gotten to know the other representatives and children more closely, I have been more participative, to the point of assuming the spokesperson of the class together with another mother.
    And I have noticed that, just like me, other representatives have joined in, and that fills me with great satisfaction.
    At the end of the project, each child was accompanied by a representative, and between them they talked about their type of family, the importance of the link between family and school and what they had learned in this first pedagogical moment.
    I saw children very happy to be accompanied by their mom or dad.

    Algunos se quebraron en llanto mientras hablaban de la importancia de estar allí para sus hijos, otros como la vida les regaló hijos nuevos al formar una nueva familia, otros se mantenían en pie tras la perdida de un ser querido, otros aprendían habilidades especiales que los hacía únicos criando a niños con condiciones especiales, otros siendo abuelos asumiendo responsabilidades de los hijos, unos solo siendo madres y unos solo siendo padres.

    Muchas personas, muchas familias, con diferentes culturas, religiones, crianzas, nivel profesional, etc. Pero todos con el mismo fin común de ser grandes padres o al menos hacer lo mejor posible y no morir en el intento.

    Cada uno asumiendo su responsabilidad y allí estábamos, con el corazón arrugado tras escuchar a cada familia. Recordé lo valioso que es formar parte de esto, y aunque ya lo había experimentado hace 7 y 14 años atrás respectivamente, la emoción y el orgullo siguen siendo los mismos.

    Some broke down in tears as they talked about the importance of being there for their children, others how life gave them new children by forming a new family, others were standing on their own two feet after the loss of a loved one, others were learning special skills that made them unique by raising children with special conditions, others were grandparents taking responsibility for their children, some were just being mothers and some were just being fathers.
    Many people, many families, with different cultures, religions, upbringings, professional level, etc. But all with the same common goal of being great parents or at least doing their best and not dying trying.
    Each one assuming their responsibility and there we were, with our hearts wrinkled after listening to each family. I remembered how valuable it is to be part of this, and although I had experienced it 7 and 14 years ago respectively, the excitement and pride remained the same.

    Diego abrió con sus palabras el cierre de proyecto, fue un buen primer momento pedagógico, confiando en Dios que podré acompañarlo en cada uno de sus proyectos, desde aquí hasta el futuro, dando lo mejor de mí para formar a un hombre de bien.

    Gracias por haber llegado al final, recuerda que cada día es un nuevo aprendizaje y una oportunidad para ser feliz.

    Imágenes propias de Yelimarin. Utilicé el traductor DeepL para compartirles la versión inglesa y la aplicación Canva para la miniatura.

    Diego opened with his words the closing of the project, it was a good first pedagogical moment, trusting in God that I will be able to accompany him in each of his projects, from here to the future, giving the best of me to form a good man.
    Thank you for having reached the end, remember that every day is a new learning and an opportunity to be happy.
    Yelimarin's own images. I used the translator DeepL to share with you the English version and the Canva application for the thumbnail.

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!