NEEDLEWORKMONDAY-Mejorar con el tiempo.[Improve with time.]

in voilk •  7 days ago

    $1

    Vengo haciendo muchas cosas con prendas que hice hace tiempo y salieron mal, en esta ocasión le toca a una remera que con el tiempo me dejo de gustar, para hacer la nueva versión simplemente hice algo que tenía ganas de probar, la manga japonesa es un tipo de manga que me gusta mucho, se trata de simplemente desde la base de la remera extender el hombro y generar la curvatura de sisa.

    I have been doing many things with clothes that I made a long time ago and that turned out wrong, this time it's the turn of a t-shirt that over time I stopped liking, to make the new version I simply did something that I wanted to try, the Japanese sleeve is a type of sleeve that I like a lot, it is simply about extending the shoulder from the base of the t-shirt and generating the curvature of the armhole.

    $1

    Hice todos estos cambios en la remera misma, marqué con tiza, teniendo en cuenta los anchos que quería que tuviera fui haciendo las marcas para cortar, tome un patrón que ya sé que funciona con tela elástica para hacerlo.

    I made all these changes on the shirt itself, I marked with chalk, taking into account the widths I wanted it to have, I made the marks to cut, I took a pattern that I already know works with elastic fabric to do it.
    $1 $1

    Lo más complicado fue el escote, porque esta remera tenía el error de tener el cuello desbocado, esto es cuando el cuello está muy ancho, pero como la remera es un poco más larga que el molde que tome de referencia se puede arreglar, y simplemente me baso en el patrón para que el cuello tenga la medida necesaria, y solo será un poco más corta, pero en realidad me llaga hasta un poco más que la cintura.

    The most complicated thing was the neckline, because this shirt had the error of having a runaway collar, this is when the collar is very wide, but since the shirt is a little longer than the pattern I took as a reference, it can be fixed, and I simply base myself on the pattern so that the collar has the necessary measurement, and it will only be a little shorter, but in reality it reaches a little more than the waist.

    $1

    Una vez que marque todo y me sentí segura pase a cortar la tela, y se veía todo bastante bien, así que también pase a marcar esto en un papel, para tener el molde para hacer este top más adelante, pero también el molde de papel después sufrió sus modificaciones, para que sea un poco más largo, la manga también quiero que sea algo más larga, y marque el escote hasta donde lo hice en el molde.

    Once I had everything marked and felt confident, I moved on to cutting the fabric, and everything looked pretty good, so I also went on to mark this on a piece of paper, to have the pattern to make this top later, but the paper pattern also underwent its modifications, so that it would be a little longer, I also want the sleeve to be a little longer, and I marked the neckline up to where I made it on the pattern.

    $1

    $1

    Para coser había que hacer algunas cosas como coser los costados, y coser los hombros, el ruedo mantuve el ruedo original, como es tela de punto cosí todo con mi máquina overlook.

    To sew it, I had to do a few things like sew the sides and sew the shoulders. I kept the original hem, and since it is knit fabric, I sewed everything with my overlook machine.

    $1

    Para las mangas use la costura rulote porque no tenía más tela para hacer un bordecito y quería que sea algo fácil de hacer.

    For the sleeves I used the roll seam because I didn't have any more fabric to make a little edge and I wanted it to be something easy to do.

    $1

    El cuello lo terminé con un escote recto primero para cambiar un poco la tipología, cosí un rectángulo de tela desde el frente, corté el escote y lo di vuelta, hacia adentro para hacer la terminación, es una terminación que me gusta mucho hacer, pero no práctico tanto, pero quedo muy bien.

    I finished the neck with a straight neckline first to change the typology a little, I sewed a rectangle of fabric from the front, cut the neckline and turned it inside out to make the finish, it is a finish that I really like to do, but I don't practice it that much, but it looks very good.

    $1

    $1 $1

    Para el resto del cuello use una tira de ribb, y lo cosí con zigzag, quedo también super prolijo, que era lo que necesitaba para esta prenda, estoy apuntando a que todo sea perfecto a la hora de hacer mis prendas así que esto funcionó muy bien.

    For the rest of the collar I used a strip of rib and sewed it with a zigzag stitch. It also turned out super neat, which was what I needed for this garment. I'm aiming for everything to be perfect when making my garments, so this worked out really well.

    $1

    Es una prenda muy versátil que queda muy bien con faldas o calzas, así que desde que sume esta prenda la estoy usando bastante, seguro haga otra en otros colores o con intervenciones ya que tengo bastantes telas para hacer nuevas cosas y quiero hacer recambio de mis prendas.
    Hay muchas prendas que tengo y quiero reformar, así que me voy a enfocar en hacer cosas nuevas de prendas antiguas en los próximos meses, tengo varias cosas que necesito para mi guardarropa.

    It is a very versatile garment that looks great with skirts or leggings, so since I added this garment I have been using it quite a lot. I will surely make another one in other colors or with alterations since I have enough fabrics to make new things and I want to replace my clothes. There are many clothes that I have and I want to remake, so I am going to focus on making new things from old clothes in the next few months. I have several things that I need for my wardrobe.

    $1

    Hasta la próxima ❤️ Yowi.
    See you next time ❤️ Yowi.

    $1

    Group 195 (1).png

    Frame 87 (1).png

    Todas las fotos fueron tomadas por mí
    All photos were taken by me

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!