Chłodne, arktyczne powietrze w kwietniu, ale spacer całkiem przyjemny
Today long walks among fragrant lilacs and lilacs. Actually, I can't tell them apart, only when I brought them home, my wife made me realize that some branches are lilac and others are lilac. But both plants smell beautiful.
Dzisiaj długie spacery wśród pachnących lilaków i bzów. W zasadzie to ich nie odróżniam, dopiero jak przyniosłem do domu, to mnie żona uświadomiła, że jedne gałązki to bez a inne to lilak. Ale obie rośliny pięknie pachną.
![]() | ![]() |
---|
Even though it was cold and rainy at times, the walk was brilliant. Hardly any walkers, just me and the green nature. And all this a few hundred meters from my apartment. This is probably the best place to live in Katowice.
Mimo iż było chłodno i czasami zacinał deszcz spacer był genialny. Prawie żadnych spacerowiczów, tylko ja i zielona przyroda. A to wszystko kilkaset metrów od mojego mieszkania. To chyba najlepsze miejsce do mieszkania w Katowicach.
The weather is expected to be similar tomorrow, and changes for the better are not expected until next week. This slowed down the pace of my work on the balcony a bit, because I don't want to fly around with a trowel and spatula at a temperature of plus 5 degrees.
Jutro ma być podobnie, jeśli chodzi o pogodę, a zmiany na lepszą przewidywane są dopiero w przyszłym tygodniu. Trochę to zahamowało tempo moich prac na balkonie, bo nie chce mi się latać z packą i szpachelką w temperaturze plus 5 stopni.
© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io