Fue algo complicado pasar de ser un operador nuevo en el trabajo en el cual la mayoría de mis compañeros de trabajo tenían más experiencia que yo y, por cosas del destino, yo terminé siendo el supervisor de ellos.
La verdad me hicieron todo más fácil. Tuve mucho miedo la noche anterior a asumir el cargo de que mis compañeros lo tomen a mal, pero fue todo lo contrario.
It was a bit complicated to go from being a new operator to a job where most of my coworkers had more experience than me and, by chance, I ended up being their supervisor.
The truth is that they made everything easier for me. I was very afraid the night before taking over that my coworkers would take it the wrong way, but it was the opposite.
Yo desde un principio les advertí que todo iba a ser igual que siempre, que nunca iba a cambiar mis modalidades ni desaparecer en la oficina porque ahora tenía un cargo. Era uno más, pero con la responsabilidad de decidir ante cualquier situación.
I warned them from the beginning that everything would be the same as always, that I would never change my ways or disappear from the office because I now had a position. I was one more, but with the responsibility of making decisions in any situation.
Débora fue una de esas personas que me ayudaron y me demostraron que estaban muy felices por mi ascenso. Aun siendo supervisor, nunca dejé de pasar por el acceso a charlar con ella y preguntarle cómo se sentía. Los mates y los cafés nunca faltaron.
Siempre les dije..."Pasémosla bien, nunca sabemos cuándo será la última vez que compartamos un puesto" 🤗
Débora was one of those people who helped me and showed me that they were very happy about my promotion. Even though I was a supervisor, I never stopped going through the entrance to chat with her and ask her how she felt. There was never a shortage of mates and coffees.
I always told them..."Let's have a good time, we never know when it will be the last time we share a position" 🤗
Aclaración: Todas las imágenes son de mi propiedad.
Disclaimer: All images are my property.