English | Deutsch |
---|---|
Hello dear Hiveians, I'm back again :).
Today I'd like to share our first experience attending a formal party in the Philippine: a wedding party. Well, actually it's a renewal wedding vow party after 10 years of marriage. Neverthless it's just the same like an actual wedding. We're invited by our new friends, a Filipino-Kenyan with 4 kids, who are presently our daughter's playmates in the neighbourhood. This is a late post, because the party has taken place couple months ago. However the hosts has requested all the guest to refrain from posting any photos or videos of the events online until they uploaded the finished result of professional wedding photos in their own social media. |
Hallo liebe Hiveians, ich bin wieder da :).
Heute möchte ich unsere erste Erfahrung mit einer formellen Feier auf den Philippinen teilen: einer Hochzeitsfeier. Um genauer zu sagen, handelt es sich um eine Feier zur Erneuerung des Ehegelübde nach 10 Jahren Ehe. Trotzdem ist es genauso wie eine richtige Hochzeit. Wir wurden von unseren neuen Freunden eingeladen, einem philippinisch-kenianischen Paar mit 4 Kindern, die derzeit die Spielkameraden unserer Tochter in der Nachbarschaft sind. Dies ist ein verspäteter Beitrag, da die Feier bereits vor ein paar Monaten stattgefunden hat. Die Gastgeber hatten jedoch alle Gäste gebeten, sich zurückzuhalten, Fotos oder Videos der Veranstaltung online zu posten, bis sie die fertigen professionellen Hochzeitsfotos auf ihren eigenen Social-Media-Kanälen veröffentlicht hatten. |
The female guests have to wear an african style outfit called "Kitenge" and the gentlemen should wear "Barong", the traditional shirt normally worn for formal occasion in the Philippine.
Unsere Tochter posiert vor der Loveseat des Paares. Die Veranstaltung fand am Taal-See in Talisay, Batangas, statt. Ich weiß nicht, ob es jemand von euch bemerkt hat, aber es gab einen Dresscode für die Gäste. Die weiblichen Gäste mussten ein afrikanisches Outfit namens Kitenge tragen, und die Herren sollten einen Barong anziehen, das traditionelle Hemd, das auf den Philippinen normalerweise zu formellen Anlässen getragen wird.
Little Kobold is playing with the youngest kid of the couple.
Unser kleine Kobold spielt mit dem jüngsten Kind des Paares.
Now let's enjoy few scenes during the wedding in the following pictures!
Lasst uns nun ein paar Szenen während der Hochzeit in den folgenden Bildern genießen!
This is really interesting to me. I was born a Javanese, the biggest tribe in Indonesia. Our traditional wedding ritual also includes washing feet of the spouse. It means that a married couple should love, honor and respect each others.
Dies finde ich wirklich interessant. Ich bin als Javanerin geboren, dem größten Stamm in Indonesien. Unser traditionelles Hochzeitsritual beinhaltet ebenfalls das Waschen der Füße des Ehepartners. Es bedeutet, dass ein Ehepaar sich lieben, ehren und respektieren sollte.
Our little princess is clinging tightly to Daddy.
Unsere Kleine klammert sich fest an den Papa.
Tadaaa...Mommy is allowed to take a picture with the princess :).
Tadaaa...Ḿama darf auch mit der Prinzessin ein Foto machen :).
For once, Dad joined a big celebration this time and even let me post his picture here. It was quite difficult to find his shirt size. He has very broad shoulders, like a boxer. That was the largest size available, and it was still quite tight. I could only find the shirt online, and it took a month for it to be delivered.
Ausnahmsweise nahm der Papa diesmal an einer großen Feier teil und erlaubte mir sogar, sein Bild hier zu posten 😉. Es war ziemlich schwierig, seine Hemdgröße zu finden. Er hat sehr breite Schultern wie ein Boxer. Das war die größte verfügbare Größe, und sie war trotzdem noch ziemlich eng. Ich konnte das Hemd nur online finden, und es hat einen Monat gedauert, bis es geliefert wurde.
Rev. Solomon, the groom, had even managed to get him to dance 😁.
Pastor Solomon, der Bräutigam, hatte es sogar geschafft, ihn zum Tanzen zu bringen 😁.
The girls would always enjoy the dance for sure. /b>
Die Mädchen würden den Tanz sicherlich immer genießen.
Finally, we’ll wrap up this post with the natural scenery at Taal Lake as the highlight.
The weather wasn’t particularly great. The wind was blowing strongly, and it drizzled a bit.
Zum Abschluss runden wir diesen Beitrag mit der Naturkulisse am Taal-See als Highlight ab.
Das Wetter war nicht besonders gut. Der Wind wehte stark, und es nieselte ein wenig.
That's all for today, my dear friends.
Thank you so much for your upvotes, and I’ll see you again soon with a new post.
Das ist alles für heute meine liebe Freunde.
Vielen Dank für eure Upvotes und wir sehen uns bald mit dem neuen Beitrag.