Los nuevos sabores [Esp-Eng]

in voilk •  5 days ago

    Lo mejor para el frío es una buena sopa, aunque quizá haya quien opine que es mejor un vinito, un brandy u otra bebida espirituosa. Hoy opté por la sopita para calmar los malestares del resfriado, que nos están afectando a mi hija y a mi.

    Mis sobrinos dicen que la sopita de pollo de su mamá les cura todo, hasta los males del alma. Y siento que está sopa me hizo mucho bien.

    Siempre oi que una de las cosas más difíciles de emigrar era acostumbrarse a los sabores nuevos y lo difícil que es encontrar algunos productos. Pero para mí descubrir estos nuevos sabores está siendo una experiencia espectacular.

    Para hacer esta sopita de pollo, usé una calabaza que llaman anco o zapallo anco y que según mi hijo, es la que más se parece a la auyama de venezuela. Me pareció que tiene razón y que su sabor es muy similar, de todas maneras las calabazas nunca saben exactamente igual porque eso depende de la variedad y la maduración. También le puse ramitas de apio, papitas, cebolla y pimentón, que por cierto, aquí lo llaman morrón. La combinación fue muy sabrosa.

    Una de las cosas que me sorprendió de la comida de acá es la intensidad del sabor y olor del ajo. No solo son grandes los ajos, sino que también tienen mucho sabor y esencia. Ahora entiendo los programas de cocina donde la receta dice: un diente de ajo. En Venezuela yo tenía que usar una cabeza de ajo entera para aderezar algunas cosas.

    Creo que el tema de la intensidad de los sabores da para escribir mil cosas, porque hasta las frutas me parecen más dulces y jugosas acá. Voy a ver si el sábado puedo tomar fotos en la feria donde compro las frutas y las verduras para compartirles algunas impresiones al respecto.

    Espero mejorar pronto para salir nuevamente a explorar la ciudad de Buenos Aires y compartirles cosas interesantes.

    The best thing for the cold is a good soup, although there may be those who think that a little wine, brandy or another spirit drink is better. Today I opted for soup to calm the discomfort of the cold, which is affecting my daughter and me.

    My nephews say that their mother's chicken soup cures everything, even the ailments of the soul. And I feel like this soup did me a lot of good.

    I always heard that one of the most difficult things about emigrating was getting used to new flavors and how difficult it is to find some products. But for me discovering these new flavors is being a spectacular experience.

    To make this chicken soup, I used a pumpkin called anco or squash anco and which, according to my son, is the one that most resembles the auyama from Venezuela. It seemed to me that you are right and that their flavor is very similar, anyway pumpkins never taste exactly the same because that depends on the variety and ripening. I also added celery sticks, chips, onion and paprika, which by the way, here they call bell pepper. The combination was very tasty.

    One of the things that surprised me about the food here is the intensity of the flavor and smell of garlic. Not only are garlic big, but they also have a lot of flavor and essence. Now I understand cooking shows where the recipe says: a clove of garlic. In Venezuela I had to use a whole head of garlic to season some things.

    I think that the topic of the intensity of the flavors is enough to write a thousand things about, because even the fruits seem sweeter and juicier to me here. I'm going to see if on Saturday I can take photos at the fair where I buy fruits and vegetables to share some impressions about it.

    I hope to improve soon to go out again to explore the city of Buenos Aires and share interesting things with you.

    Images of my property taken with Redmi 9a phone
    Imágenes de mi propiedad tomadas con teléfono Redmi 9a

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!