My Actifit Report Card: October 4 2024

in voilk •  3 months ago

    Al-Qur'an - Surah No. 2 Al-Baqarah
    Verse number 17

    I seek refuge in God from Satan
    In the name of Allah, the Merciful
    أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
    بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

    مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ الَّذِى اسۡتَوۡقَدَ نَارًا ‌ۚ فَلَمَّاۤ اَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهٗ ذَهَبَ اللّٰهُ بِنُوۡرِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِىۡ ظُلُمٰتٍ لَّا يُبۡصِرُوۡنَ ۞
    Translation:
    Mufti Muhammad Taqi Usmani
    Their example is like that of a person who lit a fire, then when it (the fire) lit up its surroundings, Allah took away their light and left them in darkness, so that nothing enlightens them.
    Maulana Fateh Mohammad Jalandhari
    Their example is that of a person who lit a fire (in the dark night). When the fire illuminated the things around him, God extinguished their light and left them in darkness to see nothing.
    القرآن - سورۃ نمبر 2 البقرة
    آیت نمبر 17

    أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
    بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

    مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ الَّذِى اسۡتَوۡقَدَ نَارًا ‌ۚ فَلَمَّاۤ اَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهٗ ذَهَبَ اللّٰهُ بِنُوۡرِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِىۡ ظُلُمٰتٍ لَّا يُبۡصِرُوۡنَ ۞

    ترجمہ:
    مفتی محمد تقی عثمانی
    ان کی مثال اس شخص کی سی ہے جس نے ایک آگ روشن کی پھر جب اس (آگ نے) اس کے ماحول کو روشن کردیا تو اللہ نے ان کا نور سلب کرلیا اور انہیں اندھیروں میں چھوڑ دیا کہ انہیں کچھ سجھائی نہیں دیتا
    مولانا فتح محمد جالندہری
    ان کی مثال اس شخص کی سی ہے کہ جس نے (شبِ تاریک میں) آگ جلائی۔ جب آگ نے اس کے اردگرد کی چیزیں روشن کیں تو خدا نے ان کی روشنی زائل کر دی اور ان کو اندھیروں میں چھوڑ دیا کہ کچھ نہیں دیکھتے

    This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


    03/10/2024
    11168
    Daily Activity

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!