SOLO EN SUEÑOS
Aun sueño que camino hacia tí
que mis pasos aceleran para alcanzarte
y me canso de caminar
siempre estoy distante de tí
es como que no avanzara
hay como una pared invisible
que no me deja que me acerque a tí.
Alargo mis brazos y abro mis manos
para distraerte a que me mires
y me esperes
pero tampoco me ves
es como si estuvieras ciega
y no controlas tu caminar.
Te llamo y no me escuchas
es como que el viento desviara
mis palabras y tomaran otro rumbo
desconocido entre la senda de tu partida.
Aveces quisiera tener alas para
volar sobre tí
y aterizar frente a tí
para que me escuches amor de mi vida
solo en sueños puedo vivir tal aventura
pero sin alcanzarte, sin tenerte, sin abrazarte.
ONLY IN DREAMS
I still dream that I walk towards you
that my steps accelerate to reach you
and I get tired of walking
I am always distant from you
it's like it's not moving forward
there is like an invisible wall
that doesn't let me get close to you.
I extend my arms and open my hands
to distract you to look at me
and wait for me
but you don't see me either
It's like you're blind
and you don't control your walk.
I call you and you don't listen to me
It's like the wind deflects
my words and they will take another direction
unknown among the path of your departure.
Sometimes I wish I had wings to
fly over you
and land in front of you
so that you can listen to me, love of my life
Only in dreams can I live such an adventure
but without reaching you, without having you, without hugging you.