Las salsas agridulces se pueden hacer de muchísimos sabores. Al preparar una salsa base y luego agregar vegetales y/o frutas, se transforma la sala para combinar y potenciar sabores y texturas. Una de mis salsas agridulces favoritas es la de ají picante. Yo no soy muy fan de comer picante, pero cuando se trata de salsa agridulce, me encanta cuando tiene ese toque picante, haciendo que el paladar tenga una montaña rusa de sabores.
Sweet and sour sauces can be made in many flavors. By preparing a base sauce and then adding vegetables and/or fruits, the room is transformed to combine and enhance flavors and textures. One of my favorite sweet and sour sauces is aji picante. I'm not a big fan of eating spicy, but when it comes to sweet and sour sauce, I love it when it has that spicy touch, making the palate have a roller coaster of flavors.
Tenía pensado hacer un pollo frito y personalmente me encanta acompañar el pollo frito con salsas dulces y siempre es una buena opción las salsas agridulces. Para esta salsa, el tipo de picante es importante. Yo utilizo un ají picante típico de Venezuela. En algunos países le dicen ají chombo, otros le dicen pimiento habanero; lo cierto es que en Venezuela, si el ají tiene ese color naranja o un naranja tirando a rojo, es picante.
I was planning to make a fried chicken and personally I love to accompany fried chicken with sweet sauces and sweet and sour sauces are always a good option. For this sauce, the type of hot pepper is important. I use a typical hot bell pepper from Venezuela. In some countries they call it aji chombo, others call it pimiento habanero; the truth is that in Venezuela, if the chili has that orange or reddish orange color, it is hot.
Una de las cosas que me gusta de este ají es que tiene un rico sabor más que el de solo picar y eso es lo que busco en la salsa agridulce. Por supuesto que se puede utilizar cualquier ají o chile picante, eso va a depender de tus gustos. Incluso he preparado salsa agridulce con tajín y el sabor del limón y el chile, va perfecto. Luego con esta salsa, te voy a compartir una receta interesante.
One of the things I like about this chili is that it has a rich flavor that is more than just hot and that is what I am looking for in the sweet and sour sauce. Of course you can use any chili or hot bell pepper, it depends on your taste. I have even prepared sweet and sour sauce with tajin and the flavor of the lemon and the chili goes perfect. Then with this sauce, I am going to share with you an interesting recipe.
Si quieres aprender a preparar esta salsa agridulce de ají picante, estos son los ingredientes que yo utilicé:
If you want to learn how to prepare this sweet and sour hot bell pepper sauce, these are the ingredients I used:
Ingredientes || Ingredients
|
|
Nota: si quieres un color más intenso, puedes sustituir el azúcar blanca por azúcar morena. También puedes agregar una cucharadita de paprika para potenciar sabores y color.
- Note: if you want a more intense color, you can substitute the white sugar for brown sugar. You can also add a teaspoon of paprika to enhance flavors and color.
Preparación || Preparation
- Lo primero es preparar el ají. Se corta en 4 partes y se coloca en la bandeja de la freidora de aire. Seleccionar la temperatura a 110 °C y comenzar a secar el ají por el espacio de 30 minutos. La idea es secar y tostar el ají.
- The first thing to do is to prepare the chili. It is cut in 4 parts and placed in the tray of the air fryer. Set the temperature to 110 °C and start drying the chili for 30 minutes. The idea is to dry and toast the chili.
- Separar las semillas y colocar el ají en un procesador y procesar un poco. La idea es no volver polvo, sino triturarlo un poco. Se coloca en un envase y se agregan semillas al gusto, dependiendo de la cantidad de picante que desees. Importante abrir todas las ventanas donde este la freidora, ya que el aire tendrá un aroma fuerte a ají y medio picoso.
- Separate the seeds and place the chili in a processor and process a little. The idea is not to turn it into powder, but to grind it a little. Place it in a container and add seeds to taste, depending on the amount of spiciness you want. It is important to open all the windows where the fryer is located, since the air will have a strong chili bell pepper aroma and it will be a bit spicy.
- Colocar la azúcar, el vinagre ybel agua en una sarten y llevar a fuego medio. Una cez rompa hervor, agregar la salsa de tomate y la mitad del ají. Dejar cocinar 1 minutos y agregar el almidón disuelto para espesar. Una vez lista la salsa, agregar el resto del ají, mezclar y reservar.
- Place the sugar, vinegar and water in a saucepan and heat over medium heat. Once it starts to boil, add the tomato sauce and half of the chili bell pepper. Let it cook for 1 minute and add the dissolved starch to thicken. Once the sauce is ready, add the rest of the chili, mix and set aside.
Ya con todo este proceso, la salsa está lista. Se puede envasar y conservar en la nevera y luego calentar al momento de usarla, para que vuelva a un estado mas líquido. El aroma t sabor de esta salsa me encanta y particularmente me gusta el color para que resalten los trocitos de ají, pero si quieres un color más intenso, sigue las recomendaciones que dejé en ka nota en los ingredientes.
With all this process, the sauce is ready. It can be canned and kept in the refrigerator and then heated at the time of use, so that it returns to a more liquid state. I love the aroma and flavor of this sauce and I particularly like the color to highlight the small pieces of chili, but if you want a more intense color, follow the recommendations I left in the ingredients note.
Déjame saber en los comentarios si has comido una salsa así antes y cuál ha sido tu experiencia. ¡Hasta una próxima receta!
Let me know in the comments if you've had a sauce like this before and what your experience was, until a future recipe!

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.