La canción rota - Relato Risingstar [ESP-ENG]

in voilk •  6 days ago

    Las deudas de Alfie habían crecido más de un 100% y todavía faltaba lo peor: no tenía cómo pagarlas. Con una vida más costosa de la que él podía costear, se aventuró a tener los mejores lujos, inconsciente de que la profesión musical no garantizaba el éxito, como tanto decían esos libros baratos que venden sueños estúpidos. Donna y yo siempre le advertimos a Alfie que sus malas decisiones lo terminarían matando, y creo que su error fue tener demasiada convicción, y a su vez eso lo llevó a sucumbir ante la metanfetamina.

    Pero, aunque su deseo de éxito fue su destrucción, dejó más que simples llantos; aún conservo su canción, aquella que, repleta de sus últimas palabras, me ayudó a entender lo dura que puede ser la travesía en el mar musical.

    ![English Version]
    Alfie's debts had grown by more than 100% and the worst was yet to come: he had no way to pay them. With a life more expensive than he could afford, he ventured into the best luxuries, unaware that the music profession did not guarantee success, as those cheap books selling stupid dreams said so much. Donna and I always warned Alfie that his bad decisions would eventually kill him, and I think his mistake was too much conviction, which in turn led him to succumb to methamphetamine.

    But while his desire for success was his undoing, he left more than just tears; I still have his song, the one that, replete with his last words, helped me understand how hard the journey in the musical sea can be.


    lA CANCIÓN ROTA.png


    Desde que canto junto a Donna en la D'or Street, he notado cómo su vida cayó al abismo en el momento en que Alfie la rechazó. Él no era un mal tipo, solo que la compañía de mujeres en la cama no era lo suyo. Aproveché la oportunidad para declararle mi amor y ella aceptó, aunque sigo sintiendo que lo hizo para olvidar al hombre en realmente amaba. Alfie era muy bueno tocando el piano; tenía manos largas pero repletas de abolladuras. Cuando nos reuníamos para beber Whiskey en Navidad, él era el primero que entusiasmaba al grupo para cantar mientras deslizaba sus dedos por el teclado armonioso. Terminábamos borrachos, cantando babosadas, pero Alfie seguía siendo el mejor pianista aún con todos los tragos encima.

    "Ve por ello, aunque intente matarte... ¿Lo entiendes Tim?" Me decía.

    Ninguno de nosotros tenía metas grandes, pero Alfie... Alfie, por el contrario, quería ser el rey del mundo. Era un soñador de los buenos, pero un torpe de los muy malos. Comenzó a hacer planes de giras y conciertos sin siquiera lanzarse al medio musical. Creyó que su talento, invisible a los ojos del mundo, lo llevarían a la gloria. Ese fue su peor error.

    ![English Version]
    Since singing along with Donna at the D'or Street, I've noticed how her life fell into the abyss the moment Alfie turned her down. He wasn't a bad guy, it was just that the company of women in bed wasn't his thing. I took the opportunity to declare my love for her and she accepted, although I still feel she did it to forget the man she really loved. Alfie was very good at playing the piano; he had long hands but they were full of dents. When we'd get together to drink Whiskey at Christmas, he'd be the first to get the group excited to sing along as he slid his fingers across the harmonious keyboard. We'd end up drunk, singing slobbering, but Alfie was still the best pianist even with all the drinks on him.

    Go for it, even if he tries to kill you.... Do you understand Tim?"_ he would say to me.

    Neither of us had any big goals, but Alfie... Alfie, on the other hand, wanted to be king of the world. He was a dreamer of the good kind, but a klutz of the very bad kind. He started making plans for tours and concerts without even launching himself into the musical medium. He thought that his talent, invisible to the eyes of the world, would lead him to glory. That was his worst mistake.


    image.png


    Alfie elaboró un plan que lo llevaría a la fama en poco tiempo; él solo necesitaba de su piano, su talento y, por supuesto, lo más importante: dinero. Cómo no tenía suficiente para contratar a una de las mejores disqueras de la ciudad, hipotecó la casa de sus padres. Desde que la fama que no tuvo se le subió a la cabeza, comenzó a ignorar a sus amigos, o mejor dicho: a sus amigos de verdad. Grabó su primer álbum en Miami, hipnotizado por la promesa de que allá conseguiría mejores oportunidades. Lo que nunca supo entender, fue que la fama no se paga, sino que se alcanza.

    Nunca supo, además, reconocer que los productores que había contratado lo engañaron desde un principio. Cada vez le exigían más dinero para convertirlo en el Art Tatum del nuevo siglo. Pronto, Donna y yo nos enteramos de que Alfie estaba cosechando un éxito que, en realidad, nunca existió. Por mucho tiempo solo supimos que le iba muy bien, y de pronto, nos llegó una carta que nos informó sobre su muerte a causa de una sobredosis.

    ![English Version]
    Alfie came up with a plan that would take him to fame in a short time; he only needed his piano, his talent and, of course, the most important thing: money. Since he didn't have enough money to sign with one of the best record labels in town, he mortgaged his parents' house. Since the fame he didn't have went to his head, he began to ignore his friends, or rather: his real friends. He recorded his first album in Miami, hypnotized by the promise that he would get better opportunities there. What he never knew how to understand was that fame is not paid, but achieved.

    He also never knew how to recognize that the producers he had hired cheated him from the beginning. They demanded more and more money to turn him into the Art Tatum of the new century. Soon, Donna and I learned that Alfie was reaping a success that, in reality, never existed. For a long time we only knew he was doing very well, and then suddenly, a letter arrived informing us of his death from an overdose.


    image.png


    La muerte de Alfie nos tomó por sorpresa. Si algo tenía él, era que no sucumbía así de fácil. Viajamos a Miami al funeral, helados por la duda sobre lo que le había ocurrido, más allá de la caída en el espiral de las drogas. Nadie nos dijo nada; todos, incluso sus padres, se escudaron en el silencio. Donna y yo decidimos ir más allá, no solo porque Alfie era un buen amigo, sino por todo lo que una vez le escuchamos decir sobre las almas soñadoras. A mí volvió esa frase peculiar, que él mismo me repetía en medio de mis borracheras:

    "Ve por ello, aunque intente matarte: ¿Lo entiendes Tim? ¿¡Lo entiendes!?"

    Y claro que lo yo lo entendía. Se necesitaba algo realmente fuerte para que un hombre como Alfie, casi inquebrantable, cayera en un poso tan hondo... pero, ¿qué fue exactamente? ¿Sus deudas? ¿Las drogas? ¿El engaño?

    ![English Version]
    Alfie's death took us by surprise. If there was one thing about him, it was that he didn't succumb so easily. We traveled to Miami for the funeral, frozen by the doubt about what had happened to him, beyond the fall into the spiral of drugs. No one told us anything; everyone, even his parents, remained silent. Donna and I decided to go further, not only because Alfie was a good friend, but because of everything we once heard him say about dreaming souls. To me came back that peculiar phrase, which he himself repeated to me in the midst of my drunkenness:

    “Go for it, even if it tries to kill you: do you get it Tim? Do you get it?”.

    And of course I understood. It took something really strong for a man like Alfie, almost unbreakable, to fall into such a deep ditch... but what exactly was it? His debts? The drugs? The cheating?


    image.png


    Descubrirlo no fue fácil, pero la verdad siempre sale a la luz. La disquera que patrocinó a Alfie se fue a bancarrota, porque, en realidad, era Alfie quien la mantenía gracias a las reiteradas hipotecas que hacía para pagar su carrera musical. Angustiado por su mala suerte, comenzó a usar metanfetamina. Aunque su carrera comenzó a despegar tarde, el efecto de los alucinógenos lo hacían delirar en los conciertos. Recibió abucheos y lo maldijeron cinco mil veces. Entregado a la adicción y repleto de deudas, Alfie pasó sus últimos días en la clandestinidad. Lo encontraron muerto sobre su piano, con una carta que contenía una canción... la última canción que compuso antes de su último aliento.

    ¿Y cómo fue que Donna y yo nos enteramos de todo eso?

    Indagando nos topamos con el que fuera uno de los managers de Alfie, y el que, según su propia palabra, compartía una vida con él. Nos dio la carta y la voluntad tallada en la canción, llamada "rota". Donna y yo volvimos a nuestra ciudad para un último homenaje a Alfie. Quienes habíamos sido sus mejores amigos, brindamos como si él estuviera presente, entonando la lírica que el propio Alfie escribió antes de morir.

    ![English Version]
    Finding out wasn't easy, but the truth always comes out. The record label that sponsored Alfie went bankrupt, because, in reality, it was Alfie who supported it thanks to the repeated mortgages he took out to pay for his music career. Distressed by his bad luck, he began using methamphetamine. Although his career began to take off late, the effect of the hallucinogens made him delirious at concerts. He was booed and cursed five thousand times. Addicted to the addiction and full of debts, Alfie spent his last days in hiding. He was found dead on his piano, with a letter containing a song... the last song he composed before his last breath.

    And how did Donna and I find out about all this?

    In digging around we came across the one who was one of Alfie's managers, and the one who, by his own word, shared a life with him. He gave us the letter and the will carved into the song, called “broken”. Donna and I returned to our hometown for a final tribute to Alfie. Those of us who had been his best friends toasted as if he were present, singing the lyric Alfie himself wrote before he died.


    image.png


    La letra, melancólica, relató su vida en estribillo: "El mundo está roto, y yo me he fracturado con él..." Una estela de mensajes sobre quienes, aun con talento, pierden sus sueños en la tierra corrompida. Alfie apostó mal todo el tiempo; jugó a arriesgarse sin comprender la salvaje forma de la industria musical: esa que solo pocos pueden tocar cuando, desde el origen del sueño, se reconoce que el camino es duro y repleto de dolor.

    ![English Version]
    The lyrics, melancholic, recounted his life in refrain: “The world is broken, and I've fractured with it...” A trail of messages about those who, even with talent, lose their dreams in the corrupted land. Alfie gambled wrong all the time; he played the risk without understanding the wild way of the music industry: the one that only few can touch when, from the origin of the dream, it is recognized that the road is hard and full of pain.


    FIN


    La historia creada está inspirada en las cartas de TIM, ALFIE & DONNA en Risingstar. Puedes participar en el concurso leyendo la información Aquí.

    Miniatura creada en Canva

    Fuente de imágenes: Pexels 1 - 2 - 3 - 4 - 5

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!