ESP/Un agradable compartir entre amigas del curso de repostería. ENG/A pleasant sharing among friends from the pastry course.

in voilk •  3 months ago


    Reciban un cordial saludo amigos de family&friend, encantada de pasar para contarles mi día, un compartir que este sábado pasado pude tener con mis amigas del curso de repostería en el que llevo casi 6 meses y dónde he podido aprender una cantidad de recetas que espero poder hacer en casa.

    Receive a cordial greeting friends of family&friend, delighted to stop by to tell you about my day, a sharing that this past Saturday I was able to have with my friends from the pastry course in which I have been taking almost 6 months and where I have been able to learn a number of recipes that I hope to be able to make at home.

    Estaba pendiente este pequeño encuentro diferente, ya que cada sábado nos vemos para compartir recetas y llevarlas a cabo dentro del aula, con apoyo y asesoría de nuestra profesora de curso con quien he hecho una excelente amistad, ella ha sido nuestro apoyo incondicional y nos ha enseñado a realizar exquisitas tortas, galletas y otros. Me siento cada vez más motivada en continuar mi trabajo. Ya estamos por iniciar la segunda fase donde, espero poner en práctica el decorado de tortas, que es una de las técnicas que me encantaría aprender.

    This little different meeting was pending, since every Saturday we meet to share recipes and carry them out in the classroom, with support and advice from our course teacher with whom I have done an excellent friendship, she has been our unconditional support and has taught us how to make exquisite cakes, cookies and others. I feel more and more motivated to continue my work. We are already about to start the second phase where, I hope to put cake decorating into practice, which is one of the techniques that I would love to learn.

    Nos organizamos para que cada una de nosotras llevase algo para el compartir, ya en el mes de diciembre habíamos tenido un compartir donde una de mis compañeras llevo un anti pasto, el cual estába delicioso y pues pedimos que llevará este mismo pasa palo.

    We organized ourselves so that each of us brought something to share, already in the month of December we had had a sharing where one of my companions brought an anti grass, which was delicious and so we ask that you bring this same paste.

    El grupo donde me encuentro, para la realización de actividades ha sido lo maximo, me tocó compartir con personas muy humanas y solidarias en el que, los materiales a utilizar siempre son compartidos y cada quien decide que puede llevar, en ocasiones puedo llevar gran parte del material, como hay veces en que no tengo y ellas lo entienden. Amo este trabajo y espero poder llevarlo a la práctica, como distracción, aunque a futuro puede ser una actividad extra que me puede generar un ingreso.

    The group where I am, for carrying out activities has been the best, I had to share with very humane and supportive people in whom, the materials to be used are always shared and Everyone decides what they can bring, sometimes I can bring a lot of the material, as there are times when I don't have it and they understand it. I love this job and I hope to be able to put it into practice, as a distraction, although in the future it may be an extra activity that can generate an income.

    Las Imágenes fueron captadas desde mi teléfono Xiaomi Redmi Note 8. Isla de Margarita-Venezuela

    The images were captured from my Xiaomi Redmi Note 8 phone. Isla de Margarita-Venezuela

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!