One of my favourite parts of going on a trip is that when I return, there are always very emotional reunions with my family and friends. I am a very sentimental person and I like to go through all those moments of celebration, the ones that make me feel special and show that I was missed. When I finally returned home, after more than six months travelling around Argentina, I felt as if time had not passed and the reunion with all my loved ones was very nice. So did my sister and sister-in-law, who waited for me at their home with a small but significant celebration 😃.
Una de las partes que más me gusta de irme de viaje es que cuando vuelvo, siempre hay reencuentros muy emotivos con mi familia y amigos. Yo soy una persona muy sentimental y me gusta atravesar todos esos momentos de festejo, los que me hacen sentir especial y que muestran que me extrañaron. Cuando finalmente volví a mi casa, después de más de seis meses viajando por Argentina, sentí como si el tiempo no hubiese pasado y el reencuentro con todos mis seres queridos fue muy lindo. También así lo hicieron parecer mi hermana y mi cuñada, quienes me esperaron en su casa con una pequeña pero significante celebración 😃.
So far, six months is the longest I have been away from home. As I only travel in Argentina, I can go north or south but the midpoint is always Buenos Aires so sooner or later I end up coming back. At the end of 2023 and until the middle of 2024, my nomadic journey included starting in Ushuaia and then going to Bariloche, El Bolsón, Esquel, El Bolsón again, Bariloche again and finally home. On my last stop in Bariloche I met up with my dad and brother for a family holiday, so it was good to see familiar faces after so long 😃.
Hasta ahora, seis meses fue lo máximo que estuve fuera de mi casa. Como solo viajo por Argentina, puedo ir al norte o al sur pero el punto medio siempre es Buenos Aires así que tarde o temprano termino volviendo. A fin de 2023 y hasta la mitad de 2024, mi viaje nómade incluyó empezar en Ushuaia y luego ir hasta Bariloche, El Bolsón, Esquel, El Bolsón de nuevo, Bariloche de nuevo y finalmente a casa. En mi última parada en Bariloche me encontré con mi papá y mi hermano para tener unas vacaciones familiares, por lo que fue bueno ver caras conocidas después de tanto tiempo 😃.
This trip was full of emotions for me because it was the first time I left my home for so long and alone. My first test travelling alone was two months in San Juan, and then that experience emboldened me to be able to repeat a similar but longer trip. In all these trips I met a lot of interesting people from all over the world: to be able to move around for so long on a low budget I exchanged work for accommodation in hostels, which made me even more sociable and almost all the time I was in the company of travel friends 😃.
Es viaje estuvo lleno de emociones para mí porque fue la primera vez que me fui de mi casa por tanto tiempo y sola. Mi primera prueba viajando sola fueron dos meses en San Juan, y después esa experiencia me envalentonó como para poder repetir un viaje similar pero más largo. En todos estos paseos conocí a un montón de gente interesante y de todas partes: para poder moverme durante tanto tiempo a bajo presupuesto intercambié trabajo por alojamiento en los hostels, lo que me volvió aún más sociable y casi todo el tiempo estuve en compañía de amigos de viaje 😃.
But in spite of everything, nothing compares to the company of family and friends. Although we are always in touch via social media or phone calls, being physically with your loved ones is another level. I like to be out and about, but I like to be back at home where I feel comfortable and with all my things. I also like the welcoming part and being able to share with everyone the things I did, while my family and friends tell me in detail what they were doing 😄.
Pero a pesar de todo, nada se compara con la compañía de los familiares y amigos de siempre. A pesar de que siempre estamos en contacto por redes sociales o llamadas, estar físicamente con tus seres queridos es otro nivel. Me gusta estar paseando, pero me gusta volver a mi casa en donde me siento cómoda y con todas mis cosas. También me gusta la parte del recibimiento y de poder compartir con todos las cosas que hice, al mismo tiempo que mi familia y amigos me cuentan en detalle qué cosas estuvieron haciendo 😄.
This time, as it was close to the city centre and my sister and sister-in-law live there, they were the first ones to welcome me after the family trip with my dad. They organised a small snack with a welcome sign included. It was really nice to see that because it showed that they really took a moment to do something nice for me. The truth is that I felt very special, and after a long route, it was worth going home to rest (but not for long) 😂.
Esta vez, como estaba cerca del centro de la ciudad y mi hermana y mi cuñada viven ahí, ellas fueron las primeras que me recibieron después del viaje familiar con mi papá. Ellas organizaron una pequeña merienda con un cartel de bienvenida incluido. Fue muy lindo ver eso porque mostraba que de verdad se tomaron un momento como para hacer algo lindo para mí. La verdad es que me senti muy especial, y después de una ruta larga, valió la pena volver a casa a descansar (pero no por mucho) 😂.
Actually, I had returned home knowing that in a month and a half I would be going out again, so I made the most of this time to go for walks and visit all my family and friends. I can't complain at all about all the plans I made this year, because it was very entertaining and busy. I can't wait for the end of the year to come and to see in my trip summary how many kilometres I travelled, which I'm sure was a few thousand. For now, we're still on the move, but when the time comes for the reunion, I know it's going to be great too ❤️.
En realidad, había vuelto a casa sabiendo que en un mes y medio volvería a salir, así que aproveché este tiempo al máximo para ir a pasear y a visitar a todos mis familiares y amigos. No me puedo quejar para nada de todos los planes que hice este año, porque fue muy entretenido y movido. Estoy ansiosa porque llegue el fin de año y ver en mi resumen del viaje cuantos kilómetros recorrí, los cuales seguro fueron unos miles. Por ahora, seguimos en movimiento, pero cuando llegue la hora del reencuentro, sé que también va a ser genial ❤️.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.