Mercedes Sosa - Gracias A La Vida (En Directo / Teatro Ópera Diciembre 1995)

in voilk •  5 months ago

    Mercedes Sosa - Gracias A La Vida

    Ein sehr schönes Lied einer tollen Sängerin, eines meiner Lieblingslieder.

    Haydée Mercedes Sosa, von ihrem Publikum liebevoll la Negra genannt, war eine Sängerin südamerikanischer Folklore und politischer Protestlieder. Sie zählte zu den Nuevos Cancioneros Argentiniens, einer in der Provinz Mendoza entstandenen politischen Stilrichtung der Folklore. Sie wird auch die Stimme der Anden genannt.
    Mercedes Sosa - Wikipedia

    English:

    A very beautiful song by a great singer, one of my favorite songs.

    Haydée Mercedes Sosa (Latin American Spanish: [meɾˈseðes ˈsosa]; 9 July 1935 – 4 October 2009), sometimes known as La Negra (lit. 'The Black', an affectionate nickname for people with a darker complexion in Argentina), was an Argentine singer who was popular throughout Latin America and many countries outside the region. With her roots in Argentine folk music, Sosa became one of the preeminent exponents of El nuevo cancionero. She gave voice to songs written by many Latin American songwriters. Her music made people hail her as the "voice of the voiceless ones". She was often called "the conscience of Latin America

    Español

    Una canción muy hermosa de un gran cantante, una de mis canciones favoritas.

    Haydée Mercedes Sosa (San Miguel de Tucumán, Tucumán, 9 de julio de 1935-Buenos Aires, 4 de octubre de 2009)​ fue una cantante de música folclórica argentina, considerada la mayor exponente del folclore argentino. Se la conoció como la voz de América Latina.

    Text spanisch / Lyrics spanish:

    Gracias a la vida que me ha dado tanto
    Me dio dos luceros que cuando los abro
    Perfecto distingo lo negro del blanco
    Y en el alto cielo su fondo estrellado
    Y en las multitudes el hombre que yo amo

    Gracias a la vida que me ha dado tanto
    Me ha dado el oído que en todo su ancho
    Graba noche y días
    Grillos y canarios, martillos, turbinas
    Ladridos, chubascos
    Y la voz tan tierna de mi bien amado

    Gracias a la vida que me ha dado tanto
    Me ha dado el sonido y el abecedario
    Con el las palabras que pienso y declaro
    Madre, amigo, hermano y luz alumbrando
    La ruta del alma del que estoy amando

    Gracias a la vida que me ha dado tanto
    Me ha dado la marcha de mis pies cansados
    Con ellos anduve ciudades y charcos
    Playas y desiertos, montañas y llanos
    Y la casa tuya, tu calle y tu patio

    Gracias a la vida que me ha dado tanto
    Me dio el corazón que agita su marco
    Cuando miro el fruto del cerebro humano
    Cuando miro el bueno tan lejos del malo
    Cuando miro el fondo de tus ojos claros

    Gracias a la vida que me ha dado tanto
    Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
    Así yo distingo dicha de quebranto
    Los dos materiales que forman mi canto
    Y el canto de ustedes que es el mismo canto
    Y el canto de todos que es mi propio canto

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!