[Esp/Eng] Concurso TBT una foto una historia un día de esos. Mi visita al Circo du soleil /TBT contest one photo one story one of those days. My visit to the Cirque du soleil

in voilk •  2 months ago

    20240302_041841_0000.png

    ¡Hola comunidad de @topfamily! , hoy me da mucho gusto en poder saludarlos y unirme al Concurso de #JuevesTBT , con varias imágenes que me recuerdan a mi segundo viaje a España. Este fue un regalo que nos dió mi hermana, nos compró a mi mamá y a mi unas entradas al Cirque du Soleil. Les cuento que fue una experiencia espectacular, este es un circo con presencia internacional, donde se realizan muchos espectáculos circenses, malabarismo, trapecistas, equilibristas, actos de gimnasia, acrobacias, contorsionismo, pero con una calidad impecable y unos efectos visuales extraordinarios, con una historia o argumento establecido; cuando yo asistí, la trama se llamaba Tótem.

    Hello @topfamily community! Today I am very happy to greet you and join the #ThursdayTBT Contest, with several images that remind me of my second trip to Spain. This was a gift my sister gave us, she bought my mom and me tickets to Cirque du Soleil. I tell you that it was a spectacular experience, this is a circus with international presence, where many circus shows are performed, juggling, trapeze artists, tightrope walkers, gymnastic acts, acrobatics, contortionism, but with an impeccable quality and extraordinary visual effects, with an established story or plot; when I attended, the plot was called Totem.


    1000249422.jpg

    Cuando llegamos nos recibienron en una antesala, donde había gran cantidad de publicidad sobre el evento y se vendían diversas bebidas y comidas (perritos calientes, empanadillas, cotufas, pizzas, refrescos y jugos...) y también se vendían cosas alegoricas a el espectáculo que íbamos a ver, donde se vendían tazas, abanicos sombreros, máscaras libros para colorear, postales, fotos autografiadas por los artistas, vasos, lapiceros, chapas, varillas de luces, entre otras cosas.

    When we arrived we were welcomed in an anteroom, where there was a lot of publicity about the event and various drinks and food were sold (hot dogs, pies, cotufas, pizzas, soft drinks and juices ...) and also sold allegorical things to the show we were going to see, where they sold cups, fans, hats, masks, coloring books, postcards, autographed photos by the artists, glasses, pens, badges, light sticks, among other things.


    1000249861.jpg

    Cuando pasamos a la gran carpa por la puerta de entrada que nos correspondía, nos recibió una anfitriona que nos acompañó hasta nuestros asientos, allí esperamos.hasta que apagarin las luces y comenzó la música, eso sí en el circo du Soleil, se combinan la música, con la trama de la actuación como hilo que conduce los actos de circo y la danza, allí no hay actuación de animalitos, sólo personas.

    When we entered the big tent through the entrance door that corresponded to us, we were greeted by a hostess who escorted us to our seats, there we waited until the lights went out and the music began, yes, in the Cirque du Soleil, music is combined with the plot of the performance as a thread that leads the circus acts and dance, there is no performance of animals, only people.


    1000249426.jpg

    Cuando comenzó el acto las luces se atenuaron y el escenario se convirtió en una piscina de la que salio nadando debajo del agua, una persona y se sentó en una roca, del agua surge una cúpula y allí salieron a escena como 15 personas con un vestuario espectaculares e impresionantes y comenzaron a brincar en trampolines y a agarrarse de la cúpula, que parecía una tortuga boca abajo, allí se mecian, cual gimnastas en las barras paralelas y ese fue el comienzo fascinante de Tótem.

    When the act began, the lights dimmed and the stage became a pool from which a person swam out from under the water and sat on a rock, a dome emerged from the water and 15 people with spectacular and impressive costumes came on stage and began to jump on trampolines and grab the dome, which looked like an upside down turtle, there they rocked, like gymnasts on the parallel bars and that was the fascinating beginning of Totem.


    1000249862.jpg

    La trama del espectáculo de Tótem, era el camino que siguió la historia del mundo desde que se inició en el agua, con un ser anfibio, que va evolucionando y se reflejan en el espectáculo las diversas civilizaciones antiguas y como llega el hombre a querer dominar el arte de volar.

    The plot of the Totem show was the path followed by the history of the world since it began in the water, with an amphibious being, which evolves and is reflected in the show the various ancient civilizations and how man comes to want to master the art of flying.


    1000249859.jpg

    Durante el acto se presentaron unos gorilas de diferentes eras y cavernícolas también de diferentes evoluciones persiguiendo a un ejecutivo con un celular en la mano, donde se hacen demostraciones del proceso de coml.la evolución nos ha cambiado, también se presentarón unos indios americanos haciendo suertes con aros, también un grupo de asiáticas haciendo equilibrios con varas y platos montadas en unos momociclos altísimos, también usaron una especie de trampa retractil, que había en el escenario, que se levantaba y hacía las veces de lancha mientras los esquiadores hacían acrobacias.

    During the event were presented gorillas of different eras and cavemen also of different evolutions chasing an executive with a cell phone in his hand, where demonstrations are made of the process of evolution has changed us. Evolution has changed us, there were also some American Indians doing tricks with hoops, also a group of Asian women balancing with sticks and plates mounted on very high momocycles, they also used a kind of retractable trap, which was on the stage, which was lifted and served as a boat while the skiers did acrobatics.


    1000249860.jpg

    Les cuento, que aún hoy me acuerdo de muchas de las experiencias vividas en el espectáculo, todo fue muy impresionante, después de salir de la carpa, olvimos al sitio de la antesala, a comprar algunos regalos para los niños, salimos del area del circo, caminamos un rato por el parque "la casa de campo", ya eran como las 10 y media de la noche y estábamos todavía emocionadas de todo lo vivido.

    After leaving the tent, we forgot to go to the anteroom to buy some gifts for the children, we left the circus area, we walked for a while through the park "la casa de campo", it was about 10:30 at night and we were still excited about everything we had experienced.


    1000249857.jpg

    Les agradezco grandemente su visita a mi publicación y siempre es un placer leer sus comentarios y sugerencias ¡muchas gracias!

    Thank you very much for visiting my publication and it is always a pleasure to read your comments and suggestions, thank you very much!

    20240207_102948_0000.png

    📸 fotografía tomada por mi/ photograph taken by @damelysh, Motorola MotoE2 (4G-LTE)
    📓 traducción por/ translation by Traductor de DeepL
    🌄 banderas editadas en/ banners edited in Canva

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!