English//Español
Hello friends of the hive, it is a pleasure for me to be able to greet you in this new opportunity, I hope you have a happy and blessed start to the week in this new opportunity I want to present to you what was the inauguration of the children's soccer development league in the Alfonso university state Carrasque boy, even though this is a football study, this was due to the fact that the José Antonio Anzoátegui football stadium is undergoing renovations, I hope you like it
Hola amigos de la colmena es para mí un placer poder saludarles en esta nueva oportunidad, espero tengan un feliz y bendecido inicio de semana en esta nueva oportunidad quiero presentarles lo que fue la inauguración de la liga de desarrollo de fútbol infantil en el estado universitario Alfonso chico carrasque aún que este es un estudio de fútbol esto se debió a que el estadio de fútbol José Antonio Anzoátegui le estan realizando remodelaciones espero les guste
Llegada//welcome
At the entrance I took photographs of the part of the stadium and there were children from the different academies that are invited to this tournament. It should be noted that each of them pays their entry to the tournament and the first 4 of each category also come out for the national competitions.
en la entrada le tomé fotografías a la parte del estadio y estaban niños de la diferentes academias que están convocadas a este torneo , cabe destacar que cada una de ellas paga su entrada al torneo y también salen los 4 primeros de cada categoría para las competiciones nacionales
event start stadium
facilities//instalaciones del estadio
de inicio del evento
I show you a little of the facilities of the baseball stadium, I had never entered any of them, it seemed very nice and in good condition, I also show you part of the fans of each team, the advertising was by a national shoe brand, The event began with the presentation of the referees with the national flag, that of the state and that of the national football federation.
le muestro un poco de las instalaciones del estadio de beisbol, nunca había entrado a ningún me pareció muy bonito y en buenas condiciones , también le muestro parte de la fanaticada de cada equipo , la publicidad la fue por parte de una marca de zapatos nacional, el evento comenzó con la presentación de los árbitros con la bandera nacional , la del estado y la de la federación nacional de fútbol
presentation of the
teams//presentación de los equipos
Each team had a godmother and its flag that identified them, it is really impossible to name them, there are like 20 teams, there is one that was champion in Colombia in a comebol competition called puma carballo and that is how the relay team and the future teams are being formed. athletes of this country, the ceremony was very beautiful. At the end, the national anthem and the anthem of the Anzoátegui state were sung.
cada equipo llevaba una madrina y su bandera que los identificaban , realmente nombrarlos es imposible son como 20 equipos, hay uno que fue campeón en Colombia en una competición de comebol que se llama puma carballo y así se están formando la relevación de relevo y los futuros atletas de este pais la ceremonia estuvo muy bonita al terminar se entonó el himno nacional y el himno del estado Anzoátegui