¡Hola usuarios!
En la vida hay momentos que cuando algo nos perturba nada mejor que ir a refugiarnos en la naturaleza. Este fin de semana pudimos salir un grupo de amigas a agradecer todo lo que podemos hacer, recibir más bendiciones del padre celestial. Muchos deben de estar de acuerdo que el poder ver, tener la bendición de poder oír el trinar de los pájaros, oler la naturaleza, caminar, sentir es una gran bendición.
Comenzó el día sábado y con el día comenzaron los avisos de la hora de salida, que íbamos a llevar y la hora exacta del encuentro, para salir al "Cerro el Casupo".
Hello users!
In life there are moments that when something disturbs us there is nothing better than going to take refuge in nature. This weekend we were able to go out with a group of friends to be thankful for all that we can do, to receive more blessings from the heavenly father. Many would agree that to be able to see, to have the blessing of being able to hear the birds chirping, to smell nature, to walk, to feel is a great blessing
Saturday began and with the day began the announcements of the departure time, what we were going to take and the exact time of the meeting, to go out to the "Cerro el Casupo"
Para llegar a este sitio alquilamos una camioneta, fuimos seis personas, siempre es bueno tener estas amistades viajeras, con ellas podemos estar tranquilas, serenas, llenas de mucha buena vibra. Nunca dejamos de reír, y siempre salgo yo diciendo que me gustaría quedarme. En este lugar se reúnen muchos grupos, en este cerro podemos renovar energías, claro, algunos bajan exhaustos. Pudimos subir, llegar al puentecito, donde un río algo tímido nos recibió.
To get to this place we rented a van, we were six people, it is always good to have these traveling friends, with them we can be calm, serene, full of good vibes. We never stop laughing, and I always leave saying that I would like to stay. In this place many groups gather, in this hill we can renew energies, of course, some of them come down exhausted. We were able to climb up, reach the bridge, where a shy river greeted us
Pude observar algunos puntos que seguro en sus comienzos estaban activos, pero se nota el descuido, el abandono es evidente. La seguridad me pareció excelente, algunos funcionarios relataban las normas para mantenernos seguros. El parque estaba pasando por una fuerte ola de incendios, fuimos advertidos que estaban muchas zonas atacadas por las llamas. Las amigas al escuchar esto aceleraron el paso y como siempre me quedé atrás, solo les grité: me van a dejar quemar sola", siempre tratando de sacar una sonrisa.
I was able to observe some points that surely in their beginnings were active, but the neglect is evident, the abandonment is evident. I found the security to be excellent; some of the staff told us about the rules to keep us safe. The park was going through a strong wave of fires, we were warned that many areas were attacked by flames. When my friends heard this, they accelerated the pace and as always I stayed behind, I just shouted: "you are going to let me burn alone", always trying to get a smile out of them
Pensé que estaba un poco débil para subir, pero faltó poquito para llegar a la cima, escuchamos el sonido del fuego muy cerca y unos chicos nos advirtieron que el fuego estaba muy cerca, decidimos bajar, adivinen qué, mi celular lo dejé en una mesa cerca de la cancha de tenis, claro, de eso me enteré cuando estaba ya en el lugar para salir. Una de las chicas de seguridad me dijo que ella iría por el celular, en ocasiones soy algo caída de la mata. Me senté a esperar y consiguieron mi celular. ¡Qué alegría!
I thought I was a little weak to climb, but it was just a little bit to the top, we heard the sound of fire very close and some guys warned us that the fire was very close, we decided to go down, guess what, I left my cell phone on a table near the tennis court, of course, that's what I found out when I was already in the place to leave. One of the security girls told me that she would go get the cell phone, sometimes I am a bit of a fall guy. I sat down to wait and they got my cell phone, what a joy!
Muchas aves salen rápidamente para salvarse del fuego dejan sus nidos y da tristeza. Ellas siempre buscaran la manera de volver a llenar el parque de alegría con sus crías.
Al salir pudimos refrescarnos con el "Coctel Casupero", la salida estaba pautada para las 5 y 45 de la tarde, tuvimos que bajar a las 2 y 30 de la tarde, siempre es rico poder probar este coctel, luego de un largo recorrido. Me pareció de personas de gran corazón poder ver como ayudaban a los morrocoyes, otros daban la voz de alto a los que intentaban subir, muchas personas trabajando con las uñas ya que los bomberos no tenían su transporte habilitado. Otros voluntarios arreglando las mangueras y buscando tomas de agua para poder estar preparados por cualquier eventualidad, muchas personas se acercaban con comida para los voluntarios. Siempre digo que por algo estamos en ese sitio, debemos proteger a la naturaleza y ayudar a los que de una u otra forma trabajan de manera incondicional por estos espacios.
Many birds leave quickly to save themselves from the fire and leave their nests and sadness. They will always look for a way to return to fill the park with joy with their young
When we left we were able to refresh ourselves with the "Coctel Casupero", the departure was scheduled for 5:45 in the afternoon, we had to get off at 2:30 in the afternoon, it is always nice to taste this cocktail, after a long journey. It seemed to me of great heart people to see how they helped the morrocoyes, others gave the voice of stop to those who tried to climb, many people working with their fingernails because the firefighters did not have their transport enabled. Other volunteers were fixing hoses and looking for water intakes to be prepared for any eventuality, many people came with food for the volunteers. I always say that we are in this place for a reason, we must protect nature and help those who in one way or another work unconditionally for these spaces
En este lugar puedes hacer ejercicios en sus máquinas, también disfrutar de las aves llamadas "guacharacas" nos explicaron que existen más de 46 especies de estas aves, siempre tendremos personas que saben mucho más que nosotros en otras áreas.
In this place you can exercise on their machines, also enjoy the birds called "guacharacas" they explained to us that there are more than 46 species of these birds, we will always have people who know much more than us in other areas
Hasta aquí dejo nuestro paseo por este maravilloso pulmón vegetal. Un cordial saludo para todos y un fuerte abrazo. Recordemos que no somos todo el universo, solo somos parte de este gran mundo, pero podemos hacer mucho aportando nuestro granito amigos para que muchos se puedan beneficiar. Todas las imágenes son de mi propiedad, equipo utilizado mi celular Redmi A1 que se salvó de bromita.
So far I leave our walk through this wonderful plant lung. A cordial greeting to all and a big hug. Let's remember that we are not the whole universe, we are only part of this great world, but we can do a lot by contributing our grain friends so that many can benefit. All images are my property, equipment used my Redmi A1 cell phone that was saved from joking
La naturaleza nos enseña de su fortaleza y sencillez.
Nature teaches us of its strength and simplicity