@@ -470,17 +470,17 @@
zyliki a
-t
+r
chikated
@@ -1442,16 +1442,17 @@
y cz%C4%99%C5%9Bci
+o
wej, ale
@@ -1521,28 +1521,31 @@
, kt%C3%B3ra
-znajduje si%C4%99
+jest usytuowana
niemal
@@ -4722,14 +4722,12 @@
ere
-defeat
+buri
ed i
@@ -4950,21 +4950,25 @@
i po
-kon
+chow
anych
-jest
+zosta%C5%82o
wie
@@ -5236,18 +5236,145 @@
G)%0A%0A
-W ko%C5%9Bciel
+In the basilica you can buy it for 0,44 Euro (or 0,53$) and light a candle. Six of them were on fire during my sightseeing. %0A%0AW bazylic
e mo
@@ -5382,16 +5382,24 @@
na kupi%C4%87
- za 2 z%C5%82
i zapal
@@ -5415,26 +5415,47 @@
k%C4%99.
-Ciekawa inicjatywa
+Podczas zwiedzania pali%C5%82o si%C4%99 ich sze%C5%9B%C4%87
.*%0A%0A
@@ -5764,16 +5764,65 @@
er books - in the basilica, published in various languages,
with th
@@ -5847,16 +5847,20 @@
ong and
+the
prayer t
@@ -5891,17 +5891,28 @@
ass. %0A%0A*
-S
+W bazylice s
%C4%85 te%C5%BC mo
@@ -5923,18 +5923,44 @@
ewniki,
-na
+wydane w r%C3%B3%C5%BCnych j%C4%99zykach, w
kt%C3%B3rych
@@ -8277,17 +8277,46 @@
eative.
-F
+They were often presented by f
amous pe
@@ -8326,16 +8326,17 @@
nalities
+,
such as
@@ -8402,29 +8402,12 @@
rski
- were often there
.
%0A%3E
Stai
@@ -9008,20 +9008,21 @@
sto
-by%C5%82y na nich
+przedstawia%C5%82y
zna
@@ -10938,16 +10938,17 @@
e church
+,
you can
@@ -10999,24 +10999,31 @@
plaques of
+famous
people. I fe
@@ -11067,22 +11067,15 @@
it
+is
rare
-ly happens
tha
@@ -11124,16 +11124,17 @@
church.
%0A%0A*W tej
@@ -11208,24 +11208,32 @@
ami%C4%85tkowych
+znanych
os%C3%B3b. Czu%C5%82am
@@ -11252,17 +11252,16 @@
ch%C4%99 jak
w muzeum