Visité el parque Urdaneta en el casco histórico de mi ciudad [ENG-ESP] I visited Urdaneta Park in the historic center of my city

in voilk •  2 days ago

    Visité el parque Urdaneta en el casco histórico de mi ciudad.png

    Comienzo con decirles que fui sin nada de ánimos, porque la verdad tenía tantos años sin ir a ese lugar que pensé que estaba feo y todo dañado, y me llevé esa sorpresa.

    I start by telling you that I went without any encouragement, because the truth is that I had so many years without going to that place that I thought it was ugly and all damaged, and I was surprised.

    ════════════════════════════════~❀~═══════════════════════════

    Fui porque ahora que soy parte de un grupo de teatro me toca también apoyar, o al menos eso es lo ideal, y mis profesores de teatro iban a realizar una obra allí, entonces llegué. La verdad es que la ultima vez que estuve allí, fue hace como 6 o 7 años con mis papás, y estaba muy olvidada la plaza.

    I went because now that I am part of a theater group I also have to support, or at least that is the ideal, and my theater teachers were going to perform a play there, so I went there. The truth is that the last time I was there, it was about 6 or 7 years ago with my parents, and the square was very forgotten.

    42a636c5-4a8f-42b6-896f-2d39d813b590.jpg

    Más que ver la obra que presentaron el lugar me trajo tantos recuerdos, además fue mi hermana mayor y llevó a mi sobrinita, estuvimos jugando en el parque, caminando, y yo me deleité tomando estas fotos, también había exposiciones indígenas y de cosas artesanales, fue muy bonito.

    More than seeing the work they presented, the place brought back so many memories, plus my older sister went and took my little niece, we were playing in the park, walking, and I was delighted taking these pictures, there were also indigenous and handicraft exhibits, it was very nice.

    a7d39e83-9a6a-43db-9fde-42d1a5646707.jpg

    51a64b0c-eb7e-4aa8-ac83-4f768a512c6d.jpg

    ════════════════════════════════~❀~═══════════════════════════

    51a01cb7-164f-480d-9c7f-b50c14eb59bf - copia.jpg

    Yo estuve con el celular en la mano tomando mil y un fotos, el ambiente, qué aunque había demasiado calor, combinaba con todo, los colores, las galerías, las personas con trajes típicos, disfraces y títeres, los niños corriendo y sudando por todos lados. También había varios puestos de golosinas, llenos de colores, pinta caritas, heladeros, y así como lo describo y deben hacerse una idea, así fue. Además de las variadas músicas que resonaban en cada puesto de exhibiciones. Fue algo muy cultural, realmente esa es la palabra que describe el evento, cultural, y a la vez la imagen de mi siendo una niña y corriendo por allí en navidad.

    I was with my cell phone in my hand taking a thousand and one pictures, the atmosphere, which although it was too hot, combined with everything, the colors, the galleries, the people with typical costumes, costumes and puppets, the children running and sweating all over the place. There were also several candy stands, full of colors, face painters, ice cream parlors, and just as I describe it and you should get an idea, that's how it was. In addition to the varied music that resounded in each exhibition booth. It was something very cultural, really that is the word that describes the event, cultural, and at the same time the image of me being a little girl and running around there at Christmas.

    839f6812-e80e-4c8d-b05f-eef0bf5ff131.jpg

    9b14462d-ed07-4246-bacb-9cb0c41907c1.jpg

    ════════════════════════════════~❀~═══════════════════════════

    Me encanta el poder ser mas libre. desde que me casé y vivo por separado de mis papás tengo más libertad, he explorado más lo que soy, lo que me gusta y lo que quiero ser, y la verdad es que este es mi ámbito, la culturas, los eventos así, y mezclado a la fotografía obviamente, porque soy periodista, pero más que reportar alguna noticia o algo me gusta mas hablar, mostrar con imagenes y estos eventos son perfectos para sacar y descubrir más sobre mí y sobre lo que me gusta hacer.

    Since I got married and live separately from my parents I have more freedom, I have explored more what I am, what I like and what I want to be, and the truth is that this is my field, cultures, events like this, and mixed with photography obviously, because I am a journalist, but more than reporting some news or something I like to talk, to show with images and these events are perfect to get and discover more about me and what I like to do.

    hmhjk.jpg

    19fbf5bd-290e-471c-aa3b-25d64633bf48.jpg

    Diseño sin título.png

    ════════════════════════════════~❀~═══════════════════════════

    photo_2024-11-06_15-31-59.jpg

    photo_2024-11-06_15-32-01.jpg

    photo_2024-11-06_15-32-07.jpg

    photo_2024-11-06_15-32-57.jpg

    ▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

    Eso.png

    ═══════════════════════════════ ⋆★⋆ ════════════════════════════

    ESPAÑOL

    La fotografías son tomadas por mí con mi celular Redmi 10 y en ocasiones con mi cámara Nikon p500. A parte de fotografías tengo contenido de mis historias diarias, consejos y tips sobre el cuidado del rostro y del cabello, a veces hago maquillajes o recetas de cocina, la mayoría de lo que verás son reflexiones porque creo que cada cosa que nos pasa tiene una, en escasas ocasiones subo un videito de algo importante, también opiniones porque mi imaginación es extensa y mi intención es crear temas de conversaciones. Mis traducciones son de Deepltranslate, mis editores son Inshot, o Canva. Un abrazo. Los quiero.

    ENGLISH

    The pictures are taken by me with my Redmi 10 cell phone and sometimes with my Nikon p500 camera. Besides pictures I have content of my daily stories, tips and advice on face and hair care, sometimes I do makeup or cooking recipes, most of what you will see are reflections because I believe that everything that happens to us has one, rarely I upload a video of something important, also opinions because my imagination is extensive and my intention is to create topics of conversations. My translations are from Deepltranslate, my editors are Inshot, or Canva. Best regards. I love you.

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!