Good evening Hivers how are you? Today was a very full day for me between various errands, doing the shopping, going to the library, to the tobacconist, to buy some items to clean the house after the various jobs done so unfortunately I wasn't able to spend much time on hive, however today I want to take you to a special place, Piteccio, the town of my childhood. A place on the Pistoia hills, about twenty minutes from the city, a town that in the past was famous for its numerous paper mills as it overlooks the Ombrone river and for its fields and looms. In the past there was a lot of work here, today instead it is a town near the city, with the now disused paper mills that are collapsing and which is appreciated because it is on the hill in a position close to all the main activities but still surrounded by greenery and quiet.
Buenas noches Hivers ¿cómo estás? Hoy fue un día muy completo para mí entre varios recados, hacer la compra, ir a la biblioteca, al estanco, comprar algunas cosas para limpiar la casa después de los distintos trabajos realizados así que lamentablemente no pude dedicar mucho tiempo a colmena, sin embargo hoy quiero llevaros a un lugar especial, Piteccio, el pueblo de mi infancia. Un lugar en las colinas de Pistoia, a unos veinte minutos de la ciudad, una ciudad que en el pasado era famosa por sus numerosas fábricas de papel, ya que domina el río Ombrone y por sus campos y telares. En el pasado aquí se trabajaba mucho. , hoy en cambio es un pueblo cercano a la ciudad, con las fábricas de papel ya en desuso que se están derrumbando y que se agradece porque está en una colina en una posición cerca de todas las actividades principales pero todavía rodeada de vegetación y tranquilidad.
The beautiful parts of this town in my opinion are the quiet streets with small and colorful pretty houses and a beautiful view of the sky and the hills but also one of its most famous things is the Porrettana bridge which can be seen very well from the center of the town, a bridge that connects Tuscany with Emilia, still active with various stations and sadly known for having been bombed, a bombing which also hit Piteccio in the Second World War. Piteccio is a simple, quiet place where you can take short and pleasant walks. It is crossed by a river which during the summer is very popular due to its coolness, in winter the town is quite cold but it rarely snows. It is a simple and serene place to visit if you love small and quiet places.
En mi opinión, las partes hermosas de este pueblo son las calles tranquilas con casas pequeñas y coloridas y una hermosa vista del cielo y las colinas, pero también una de las cosas más famosas es el puente Porrettana que se puede ver muy bien desde el centro. de la ciudad, un puente que une Toscana con Emilia, todavía activo con varias estaciones y tristemente conocido por haber sido bombardeado, bombardeo que también afectó a Piteccio en la Segunda Guerra Mundial. Piteccio es un lugar sencillo y tranquilo donde se pueden realizar paseos cortos y agradables. Lo cruza un río que durante el verano es muy popular por su frescor, en invierno el pueblo es bastante frío pero rara vez nieva. Es un lugar sencillo y sereno para visitar si te gustan los lugares pequeños y tranquilos.
Translation with deepl