[Esp/Eng] Concurso TBT una foto una historia un día de esos. Viaje en varios los medios de transporte. / TBT contest one photo one story one of those days. Travel by various means of transport.

in voilk •  5 hours ago

    1000245281.jpg

    ¡Hola hermosa comunidad de TopFiveFamily! Estoy complacida de poder saludarlos nuevamente y poder participar en el Concurso TBT una foto una historia un día de esos. como todos los juevesTbt al que nos invita nuestro buen amigo @lanzarjoseg y donde recordamos parte de nuestra historia. En esta oportunidad les quiero compartir unas imágenes que tomé cuando estábamos de viaje mis hijos gemelos hacia los valles de al tuy, fue una experiencia súper divertida y emocionante, ya que mis hijos conocieron varios medios de transporte en el trayecto hacia casa de la tía Victoria en Ocumares del Tuy.

    Hello beautiful TopFiveFamily community! I am pleased to be able to greet you again and to participate in the Contest TBT a photo a story one of those days as every ThursdayTbt to which our good friend @lanzarjoseg invites us and where we remember part of our history. This time I want to share some pictures I took when my twin sons were traveling to the valleys of the Tuy, it was a super fun and exciting experience, as my children met several means of transport on the way to Aunt Victoria's house in Ocumares del Tuy.


    1000697767.jpg

    La aventura comenzó en el aeropuerto, pues era la primera vez que los niños se montaban en un avión, mis hermanos les regalaronnlos pasajes para que vivieran su aventura, ellos super emocionados esperaron con ansía poder disfrutar del vuelo desde Cumaná a Maiquetía, lo que vivieron les encantó, llegaron súper emocionados al aeropuerto Simón Bolívar, de allí tomamos un bus expreso que nos dejó en Caracas, fuimos al apartamento de una de mis tías y allí me esperaba la tia Victoria, que quedamos en salir para que ellos visitarán los zoológicos, así que nos fuimos al parque zoológico El Pinar, que todavía estaba activo, allí visitaron a los animalitos y disfrutaron de helados y galletas. Al otro día nos fuimos en metro al parque de Este en Caracas, todavía no habíamos llegado a destino, pero hay que disfrutar cada parada del viaje.

    The adventure began at the airport, because it was the first time that the children got on a plane, my brothers gave them the tickets to live their adventure, they were super excited and waited anxiously to enjoy the flight from Cumaná to Maiquetía, they loved what they lived, they arrived super excited to the Simón Bolívar airport, From there we took an express bus that left us in Caracas, we went to the apartment of one of my aunts and there aunt Victoria was waiting for me, we agreed to go out for them to visit the zoos, so we went to the zoo El Pinar, which was still active, there they visited the animals and enjoyed ice cream and cookies. The next day we went by subway to the Este park in Caracas, we had not yet arrived at our destination, but you have to enjoy every stop of the trip.

    1000697768.jpg


    En el parque del este, disfrutaron del paseo, de ver los animalitos (todavía se podian ver, actualmente es una lástima que aún hoy, estén algunos animalitos sufriendo calamidades a causa del abandono de las autoridades), el terrario y el área para reptiles, donde habían varias especies de serpientes, impresionantes todas, y un aviario, donde estaban algunas especies de aves autóctonas de Venezuela, entre ellas la que más los llamó la atención era el águila arpía, era impresionante, sus ojos eran como unos pozos oscuros y profundos ¡que animal para tener carácter!, sus garras eran sobrecogedoras, daban aspecto que podían alcanzarte de un sólo zarpazo.

    In the east park, they enjoyed the walk, to see the animals (they could still be seen, actually it is a pity that even today, some animals are still suffering calamities because of the abandonment of the authorities), the terrarium and the area for reptiles, where there were several species of snakes, impressive all of them, and an aviary, where there were some species of native birds of Venezuela, among them the one that most caught their attention was the harpy eagle, it was impressive, its eyes were like dark and deep wells, what an animal to have character! , Its claws were overwhelming, they looked as if they could reach you with a single claw.


    1000697769.jpg

    Al salir del parque, nos fuimos a buscar el equipaje, cada quien cargaba su morral y mos fuimos al ferrocarril de los valles del Tuy en el estado Miranda, este sale desde la Rinconada y llega hasta Charallave, desde allí, completamos el viaje hasta Ocumares de Tuy en buseta.

    When we left the park, we went to get our luggage, each of us carried our backpacks and we went to the Tuy Valleys Railroad in Miranda State, which leaves from La Rinconada and goes to Charallave, from there, we completed the trip to Ocumares de Tuy by bus.

    1000697771.jpg


    En Ocumares estaba el resto de mi familia, esperándonos, cuan queridos son para mi y mis hijos, allí pasamos unos días maravillosos, rodeados de mucho cariño y calor de familia. Fue la última vez que estuvimos todos juntos, ya no están en este plano terrenal, ni la tía Victoria, ni mi primo hermano Francisco, cuanto los extraño.

    In Ocumares was the rest of my family, waiting for us, how dear they are to me and my children, there we spent a few wonderful days, surrounded by lots of love and family warmth. It was the last time we were all together, they are no longer on this earthly plane, neither aunt Victoria, nor my cousin brother Francisco, how much I miss them.

    1000697768.jpg


    Total, el viaje fue un éxito, los niños conocieron varios medios de transporte, el avión, el metro, el ferrocarril y la moto con el.tio Alejandro, lo único que no visitamos fue el teleférico y los metro cable, que llevan a las personas hacia los cerros, visitamos a la familia y después de varios días de aventuras, nos regresamos a casa en autobús.

    All in all, the trip was a success, the children got to know several means of transportation, the airplane, the subway, the railroad and the motorcycle with uncle Alejandro, the only thing we did not visit was the cable car and the subway cables, which take people to the hills, we visited the family and after several days of adventures, we returned home by bus.


    1000697770.jpg

    Les agradezco grandemente su visita a mi publicación y siempre es un placer leer sus comentarios y sugerencias ¡muchas gracias!

    Thank you very much for visiting my publication and it is always a pleasure to read your comments and suggestions, thank you very much!

    1000245282.jpg

    📸 fotografía tomada por/ photograph taken by @damelysh, Samsung A13
    📓 traducción por/ translation by Traductor de DeepL
    🌄 banderas editadas en/ banners edited in Canva

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!