Fried Chinese ocumo in butter sauce, garlic, chives and oregano [ENG-ESP]

in voilk •  4 months ago

    IN ENGLISH:
    A big greeting to the entire Plant Power Vegan community. Today I am going to prepare fried Chinese ocumo in butter sauce with vegetables. Well friends, as we all know, Chinese ocumo is a vegetable that is usually consumed by simply parboiling it in water and salt, but today I wanted to prepare it in a different way, the recipe consists of parboiling the Chinese ocumo and then frying the pieces in a sauce prepared with soy butter, garlic, chives and oregano, the idea is to flavor the Chinese ocumo to make it more palatable. Generally, parboiled Chinese ocumo is served to accompany other foods, but if you fry it with seasonings, I am sure that when you try it you will eat it alone.

    EN ESPAÑOL:
    Un gran saludo para toda la comunidad de Plant Power Vegan Hoy voy a preparar ocumo chino frito en salsa de mantequilla con vegetales. Bueno amigos, como todos sabemos, el ocumo chino es una verdura que se acostumbra a consumir con solo sancocharlo en agua y sal, pero hoy lo he querido preparar de una manera diferente, la receta consiste en sancochar el ocumo chino y luego freír los trozos en una salsa preparada con mantequilla de soya, ajo, cebollin y orégano, la idea es saborizar el ocumo chino para hacerlo más agradable al paladar. Generalmente, el ocumo chino sancochado sirve para acompañar otras comidas, pero si lo fríes con aliños, te seguro que al probarlo te lo comerás solo.

    This recipe has its history: / Esta receta tiene su historia:

    Yes friends, this recipe has its history, I remember that in the 80s, when I lived in my hometown, I used to visit some neighbors of Trinidadian origin, the LADY was a cook, in fact she worked in a dining room, the truth is that they They consumed Chinese ocumo daily, practically for them it was their main "BREAD" because this vegetable was present at breakfast, lunch and dinner.

    I remember that one day I went to visit the son of the Trinitarians, who was studying with me and they invited me to eat, I tell you that when they placed the tray of Chinese ocumo on the table, I could immediately smell its delicious aroma, all the pieces of ocumo were coated with very small vegetables, I CONFESS, that when I tried the ocumo I forgot about the rest of the food that was on the plate, really, the Chinese ocumo was delicious, notice that I liked the ocumo so much, that I told my mother that I asked the LADY for the recipe, so my mom got the recipe, the LADY only used chives, garlic and oregano, she crushed these vegetables and sautéed them with butter and mustard, well friends, in this case not I am going to use mustard, but if you want to add mustard, you can do it like the Trinitarian LADY did.

    Si amigos, esta receta tiene su historia, recuerdo que en los años 80, cuando vivía en mi pueblo natal, yo solía visitar a unos vecinos de origen trinitario, la SEÑORA era cocinera, de hecho trabajaba en un comedor, lo cierto es que ellos consumían a diario el ocumo chino, prácticamente para ellos era su principal "PAN" porque esta verdura estaba presente en el desayuno, almuerzo y cena.

    Recuerdo que un día fui a visitar al hijo de los trinitarios, quien estudiaba conmigo y me invitaron a comer, les cuento que cuando colocaron sobre la mesa la bandeja del ocumo chino, enseguida pude percibir su delicioso aroma, todas los trozos de ocumo estaban recubiertos con vegetales bien menudos, LES CONFIESO, que cuando probé el ocumo me olvidé del resto de la comida que estaba en el plato, de verdad, el ocumo chino estaba riquísimo, fíjense que me gustó tanto el ocumo, que le dije a mi mamá que le preguntara a la SEÑORA la receta, así que mi mamá consiguió la receta, la SEÑORA solo utilizaba el cebollin, ajo y orégano, estos vegetales los trituraba y los ponía a sofreír con la mantequilla y con mostaza, bueno amigos, en este caso no voy a utilizar la mostaza, pero si ustedes quieren agregar mostaza, lo pueden hacer como lo hacía la SEÑORA trinitaria.

    image.png

    Fried Chinese ocumo in butter sauce, garlic, chives and oregano // Ocumo chino frito en salsa de mantequilla, ajo, cebollin y orégano

    Yes friends, the pieces of Chinese ocumo are very exquisite when fried with this sauce, the first thing we have to do is parboil the ocumo and while it is cooking, we sauté the vegetables with the butter, then in the same pan we passing each piece so that it absorbs the flavor of the sauce ingredients.

    Si amigos, los trozos de ocumo chino quedan muy exquisitos cuando se fríen con esta salsa, lo primero que tenemos que hacer es poner a sancochar el ocumo y mientras se cocina, ponemos a sofreir los vegetales con la mantequilla, luego en la misma sarten vamos pasando cada trozo para que absorba el sabor de los ingredientes de la salsa.

    Ingredients for the butter sauce with vegetables (For 300 grams of Chinese ocumo) // Ingredientes para la salsa de mantequilla con los vegetales (Para 300 grs de ocumo chino)

    3 tablespoons soy butter
    2 cloves of garlic
    1 teaspoons dried oregano powder

    3 cucharadas de mantequilla de soya
    2 dientes de ajo
    1 cucharaditas de orégano deshidratado en polvo

    Process: / Proceso:

    • In a pot I am going to cook the ocumo pieces, making sure that they do not soften too much:
    • En una olla voy a poner a cocinar los trozos de ocumo, procurando que no se >ablanden demasiados:

    image.png

    Look, the ocumo is already cooked: / Miren, ya esta cocido el ocumo:

    image.png

    • We place the garlic and chives in the blender as if we were making a guasacaca, but with little water, if they have an electric chopper it would be much better, but it also works with the blender:
    • Colocamos el ajo y el cebollin en la licuadora como si fuésemos hacer una guasacaca, pero con un poquito de agua, si tienen un triturador eléctrico, sería mucho mejor, pero con la licuadora también funciona:

    image.png

    • Place the soy butter in a frying pan over medium-low heat, let the butter melt slowly:
    • Se coloca la mantequilla de soya en una sarten a fuego medio bajo, se deja que la >mantequilla se derrita lentamente:

    image.png

    • Now, I will sauté the vegetables that we have blended and the oregano, well friends, since I am going to use a small frying pan, I will make the sauce in parts, each part for two pieces of ocumo, remember to add a touch of salt to your liking :
    • Ahora, pondré a sofreír los vegetales que hemos licuado y el orégano, bueno amigos, como voy a utilizar una sarten pequeña, iré haciendo la salsa en partes, cada parte para dos pedazos de ocumo, recuerden ponerle un toque de sal a su gusto:

    image.png

    • The next thing will be to fry the ocumo pieces with the butter sauce with the sautéed vegetables, 5 minutes on each side, it will be enough for the ocumo pieces to absorb the flavor of the sauce:

    • Lo siguiente será freír los pedazos de ocumo con la salsa de mantequilla con los vegetales salteados, 5 minutos por cada lado, bastarán para que los pedazos de ocumo absorban el sabor de la salsa:

    image.png

    • After frying the ocumo pieces and we can see that they have absorbed the vegetable sauce, we remove them from the pan, LOOK:
    • Después de freír los pedazos de ocumo y que podamos ver que han absorbido la salsa de vegetales, los retiramos de la sarten, MIREN:

    image.png

    Well friends, I hope you liked the recipe and can put it into practice, I'm sure that when you try it you will like it.

    Bueno amigos, espero que les haya gustado la receta y la puedan poner en práctica, seguro que al probarla les va a gustar.

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!