Lekkie ochłodzenie nieprzyjemne w przyjemnych przestrzeniach
Today was not as magical as yesterday. There was fog and clouds and the temperature dropped to 11 degrees. But these were still optimal conditions for walking.
Dzisiaj już nie było tak bajkowo jak wczoraj. Pojawiła się mgła, chmury a temperatura spadła do 11 stopni. Ale i tak były to optymalne warunki do spacerowania.
The island on the pond, where there are bird nests and weeping willows growing, begins to turn beautifully yellow. This is a sign that the first leaves will appear soon.
Wysepka na stawie, na której znajdują się gniazda ptaków i rosną wierzby płaczące zaczyna się pięknie żółcić. To znak, że niedługo pojawią się pierwsze liście.
The reed around the pond is unfortunately still brown and beige, it will develop and become green only in late spring in May.
Trzcina wokół stawu niestety jeszcze brązowa i beżowa, ona rozwinie się i zazieleni dopiero późną wiosna w maju.
And in my favorite places, no changes. It became a little greener, mainly the grass came back to life. The birds showed up for feeding like clockwork. A very pleasant walk, without crowds of people, as was the case yesterday.
A w moich ulubionych miejscach bez zmian. Troszkę się zazieleniło, głównie trawa odżyła. Ptaszki stawiły się na karmienie jak w zegarku. Spacer bardzo przyjemny, bez tłumów ludzi, jak to miało miejsce wczoraj.
© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io