fuente
LAS NUBES, EL SOL Y LOS MONTES
La nube huye del sol
abrazando las montañas
como gigantes sombras
peinando las espigas va el aire
con la frescura crucial
del humedal del cielo
con amenazas de aguaceros
copiosamente en un sin cesar.
Se agrupan en masas
para espantar el calor
de los áridos cerros
decorados con brazos de espinas
y peludos gusanos saltarines
entre bolas espinosas
con su cogollo blanco de algodón.
Enormes peñascos como esfinges
se muestran colosas
por su antigüedad
mudas sobre los farallones
a punto de caer al vacío
hasta llegar al mar.
El árido fulgor de tu ambiente
hueles con la lluvia
a mastranto llovido
lejos de los médanos
que saludan con bocanadas
de cortinas de arena
que trae la brisa
empujando las nubes
para que llueva
y de vida a os montes secos
antes que mueran de sed.
THE CLOUDS, THE SUN AND THE MOUNTAINS
The cloud flees from the sun
embracing the mountains
like giant shadows
combing the spikes of wheat goes the air
with the crucial freshness
of the wetlands of the sky
with threats of downpours
copiously in an unceasing manner.
They gather in masses
to scare away the heat
of the arid hills
decorated with arms of thorns
and hairy jumping worms
among thorny balls
with their white cotton bud.
Enormous boulders like sphinxes
show themselves colosses
due to their antiquity
silent on the cliffs
about to fall into the void
until they reach the sea.
The arid glow of your environment
you smell with the rain
of rained marsh grass
far from the dunes
that greet with puffs
of curtains of sand
that the breeze brings
pushing the clouds
so that it rains
and gives life to the dry mountains
before they die of thirst.