Queridos amigos de @womentribe, me sumo a la iniciativa de @syllem sobre Letras inspiradoras: ¿Se puede ser feliz en este mundo?.
Nuestra felicidad no depende de lo que otros deseen o hagan respecto a nosotros, la felicidad es un estado de conciencia que solo nosotros podemos hacerla posible. Ser feliz también conlleva hacer feliz a otros.
Las grandes cosas pueden hacerme feliz, pero las pequeñas logran el máximo disfrute, consciente de que la felicidad es efímera, fugaz y por ello el valor incalculable cuando me habita
Cuando soy feliz es inevitable mi sonrisa y los ojos también demuestran mi estado de animo. Por ello intento sonreir siempre para establecer un circulo del cual intento no salir.
Me hacen feliz los detalles, los recuerdos de alguien por alguna fecha especial o simplemente por demostrarme afecto. Yo constantemente le demuestro a mi familia y amigos cuanto me interesan.
Les cuento que el tazón que exhibo en la primera foto fue un regalo de cumpleaños de mi amigo Juan Carlos.
Dear friends of @womentribe, I join @syllem's initiative on Inspirational lyrics: Can you be happy in this world?. Our happiness does not depend on what others wish or do with respect to us, happiness is a state of consciousness that only we can make possible. Being happy also means making others happy. Big things can make me happy, but small things achieve maximum enjoyment, aware that happiness is ephemeral, fleeting and therefore of incalculable value when it inhabits me. When I am happy my smile is inevitable and my eyes also show my state of mind. That's why I always try to smile to establish a circle from which I try not to leave.
The details make me happy, the memories of someone for a special date or simply for showing me affection. I constantly show my family and friends how much I care about them. I tell you that the bowl I show in the first photo was a birthday gift from my friend Juan Carlos.
Él imprimió en el tazón una imagen que tomé una tarde en Playa Pesquero, al norte oriental de Cuba, la imagen acompaña mi portada.
He printed on the mug an image I took one afternoon in Playa Pesquero, north eastern Cuba, the image accompanies my cover.
El sol se ponía sutilmente entre nubes grisáceas, las tonalidades azul cobalto y naranjas adornaban el mar en calma. Ese espectáculo me llenó de una felicidad que nunca olvido y ha formado parte de mi desde el mismo instante que la experimenté.
Cada mañana al beber el café, le doy sentido a la vida por el privilegio de interactuar con la naturaleza y contar con amigos que advierten cada detalle para darme satisfacción.
Otra de las cosas que me hacen ver que si se puede ser feliz en este mundo, es hacer postres caseros. Me fascina el pan dulce (panetela o bizcocho).
The sun was subtly setting between grayish clouds, cobalt blue and orange hues adorned the calm sea. That show filled me with a happiness that I never forget and has been part of me from the moment I experienced it.
Every morning when I drink coffee, I give meaning to life through the privilege of interacting with nature and having friends who notice every detail to give me satisfaction. Another thing that makes me see that you can be happy in this world is making homemade desserts. I am fascinated by sweet bread (panetela or sponge cake).
El proceso de organización y los pasos para un buen resultado me aportan la ecuanimidad que a veces me falta en la realización de otras tareas: separar las claras de las yema, cernir la harina, medir cada producto en porciones adecuadas, preparar el molde.
Batir las claras hasta lograr el punto nieve, luego agregar azúcar, las yemas, la harina me provocan bienestar. En ese proceso me sumerjo en mis pensamientos.
Al no contar con horno pues busco alternativas que me funcionan muy bien, cuido la intensidad del fuego y me mantengo atenta al aroma, él me indicará el punto exacto de cocción.
Me hace feliz elaborar la panetela por el simple acto de procesar productos comunes y convirtirlos en algo exquisito que me hace mas hábil para subsistir y degustar un postre único.
The organization process and the steps for a good result give me the equanimity that I sometimes lack when carrying out other tasks: separating the whites from the yolks, sifting the flour, measuring each product in appropriate portions, preparing the mold. Beat the egg whites until stiff, then add sugar, the yolks, and the flour make me feel good. In that process I immerse myself in my thoughts.
Since I don't have an oven, I look for alternatives that work very well for me, I take care of the intensity of the fire and I pay attention to the aroma, it will tell me the exact cooking point.
It makes me happy to make panetela by the simple act of processing common products and turning them into something exquisite that makes me more skilled at surviving and tasting a unique dessert.
Verla realizada por mis propias manos, me da plenitud porque ello encierra una filosofía de crecimiento personal de no conformarnos con nada sino hacer lo que necesitamos con lo que la vida nos pone en nuestro camino.
La panetela es deliciosa para acompañar el té o café y compartir con amigos o la familia. Revestida con cremas, con rellenos de confituras de frutas se logra un producto muy demandado en Cuba: el cake o pastel.
Seeing it done by my own hands gives me fulfillment because it encompasses a philosophy of personal growth of not settling for anything but doing what we need with what life puts in our path. Panetela is delicious to accompany tea or coffee and share with friends or family. Coated with creams, with fruit jam fillings, a highly demanded product in Cuba is achieved: the cake or pastry.
La felicidad está donde queramos encontrarla, solo basta con poner las mejores vibras para que todo fluya y el acto de vivir sea de máxima plenitud y motivos.
Happiness is wherever we want to find it, it is enough to put the best vibes so that everything flows and the act of living is of maximum plenitude and motives.
This post is AI free. All photos used are my property.