Nocna zmiana jak zwykle była okazją do treningu siłowego tuż po północy. Z racji tego, że ponownie miałem całą siłownię tylko do swojej dyspozycji, a trening wymagał zmiany urządzeń do ćwiczeń, to przed rozpoczęciem ćwiczeń zapoznałem się z każdym z nich, gdzie jest ustawione i założyłem ciężary, które zamierzałem wykorzystać. Okazało się, że było to bardzo dobre posunięcie, bo przerwy między poszczególnymi ćwiczeniami mogłem poświęcić na krótką regenerację, zamiast na poszukiwanie kolejnego urządzenia. Kiedy już skończyłem przerzucać ciężary, to na koniec poćwiczyłem na orbitreku. Na siłowni pojawiło się też nowe urządzenie — ergometr narciarski, nigdy na takim nie ćwiczyłem, dlatego na próbę wykonałem kilka ruchów. Fajne, podobało mi się.
[ENG] The night shift, as usual, was an opportunity for a strength workout just after midnight. As I once again had the entire gym at my disposal alone, and the workout required a change of exercise equipment, I familiarised myself with each piece of equipment, where it was set up, and set up the weights I intended to use before starting. This turned out to be a very good move, as I was able to spend the breaks between each exercise for a short recovery, rather than searching for the next piece of equipment. Once I'd finished flipping the weights, I ended up doing some exercise on the orbiter. There was also a new piece of equipment in the gym - a ski ergometer - I had never exercised on one, so I did a few moves to try it out. Cool, I enjoyed it.
Po odespaniu nocki zrobiłem sobie dzień regeneracji i odpoczynku od biegania. Kurier przywiózł zamówioną dzień wcześniej moskitierę na drzwi balkonowe. Postanowiłem zostać "bohaterem domu" i od razu ją zamontowałem. Kiedy żona po kilku minutach weszła do salonu, stwierdziła: "i co nie potrafiłeś jej założyć?", ja pokazuję na balkon i mówię, że założyłem. Ona na to: "nie wiem, czy ta moskitiera się sprawdzi, muchy dalej latają po salonie". Skwitowałem to stwierdzeniem, że nie wiedziałem, że miałem wygonić muchy na zewnątrz przed założeniem moskitiery. Później wyszliśmy z żoną na krótki spacer po okolicy.
[ENG] After sleeping the night away, I took a day of recovery and rest from running. The courier brought the mosquito net for the balcony door that had been ordered the day before. I decided to be the ‘hero of the house’ and installed it immediately. When my wife came into the living room after a few minutes, she stated: ‘and what couldn't you put it on?’, I point to the balcony and say that I had put it on. She said: ‘I don't know if this mosquito net will work, the flies keep flying around the living room’. I responded by saying that I didn't know that I was supposed to chase the flies outside before putting the mosquito net on. Later, my wife and I went out for a short walk in the neighbourhood.
Dystans pokonany w 2025 roku: 1420,52 km — z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 763,03 km (+11,97 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 191,33 km |
Jogging / Bieganie | 354,56 km |
Ergometr wioślarski | 10,31 km |
Orbitrek | 101,29 km (+4,13 km) |
wander.earth 2025 | 64,76 km |
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20250405t040223881z)_




Daily Activity, Elliptical, Gym, Walking, Weight Lifting