*Hi folks, I hope you're having a wonderful day!
¡Hola, amigos! ¡Espero que estén teniendo un día maravilloso!*
Today I want to share with you a super nutritious recipe it is a zucchini pizza, it is full of vitamins, minerals and antioxidants that helps to have our body in well-being of our health.
This pizza is composed in addition to zucchini, other ingredients, favorable to keep us healthy, it is about ripe tomatoes, eggs and cilantro, with those we made this delicious pizza for yesterday's dinner. We can also eat it on any other occasion.
Hoy quiero compartir con ustedes una receta super nutritiva se trata de una pizza de calabacín, está repleto de vitaminas, minerales y antioxidantes que ayuda a tener nuestro organismo en bienestar de nuestra salud.
Esta pizza está compuesta además de los calabacines, otros ingredientes, favorables para mantenernos sanos, se trata de tomates maduros, huevos y cilantro, con esos hicimos esta deliciosa pizza para la cena de ayer. También podemos comer en cualquier otra ocasión.
Without further ado, I show you the ingredients and the step by step // Sin más le muestro los ingredientes y el paso a paso:
-- 3 zucchini, - 3 eggs, - salt to taste, - 1 branch of coriander, - 200 grams of guayanes cheese, - 8 cloves of garlic, - 3 cups of all-purpose flour.
*We decorate:
-4 ripe tomatoes.
-3 calabacines, -3 huevos, -sal al gusto, -1 rama de cilantro,-200 gramos de queso guayanés, - 8 dientes de ajo, - 3 tazas de harina de trigo todo uso.
*Decoramos:
**-4 tomates maduros.
We start by washing the zucchini very well and removing any impurities. Then, we remove the skin. And we take the grater with the coarse part to grate the zucchini and reserve them.
Comenzamos lavando muy bien los calabacines y eliminando cualquier impureza. Luego, retiramos la piel. Y agarramos el rallador con la parte gruesa para rallar los calabacines y los reservamos.
Now we take the bunch of cilantro, wash it very well and chop it very finely, set aside.
Ahora tomamos el manojo de cilantro, lavamos muy bien y picamos chiquito, reservamos.
Wash, remove impurities, chop the tomatoes into rounds, set aside.
Lavamos, quitamos impurezas, picamos los tomates en ruedas, reservamos.
Next, remove the eggs from the shell, take them to a bowl and beat them very well with the help of a fork until they are completely combined.
Seguido, sacamos los huevos de la cáscara, los llevamos a un recipiente y los batimos muy bien con la ayuda de un tenedor hasta unirlos completamente.
Then remove the leaves from the garlic cloves and crush them, add them to the beaten eggs and set aside.
Luego quitamos las hojas de los dientes de ajo y lo vamos a machacar, lo añadimos a los huevos batidos y reservamos.
Next, transfer the zucchini to the colander to extract the water they contain, squeeze it very well until completely dry, add the salt and mix well.
Enseguida, trasladamos los calabacines al colador para extraer el agua que contienen, lo exprimimos muy bien hasta dejarlo completamente seco, agregamos la sal y mezclamos bien.
Place the zucchini in a bowl and add the eggs together with the crushed garlic, combine these two ingredients.
Colocamos los calabacines en un recipiente y añadimos los huevos junto con el ajo machacado, combinamos estos dos ingredientes.
Now we add cilantro to the mixture to enhance the flavor of our pizza.
Ahora agregamos a la mezcla el cilantro para potenciar el sabor a nuestra pizza.
Now we incorporate the all-purpose flour gradually, until we achieve a smooth, doughy and compact mixture, avoiding it to be liquid. For this quantity of ingredients, I used 3 cups, and the result was exceptional.
Ahora incorporamos la harina de trigo, todo uso gradualmente, hasta lograr una mezcla suave, pastosa y compacta, evitando que quede líquida. Para esta cantidad de ingredientes, utilicé 3 tazas, y el resultado fue excepcional.
Now we cut half of the guiana cheese, cut it into small pieces and add it to the mixture.The other piece is reserved to place on top for gratin. We stir.
Ahora cortamos la mitad de queso guayanés, lo cortamos en trozos pequeños y lo agregamos a la mezcla. El otro trozo lo reservamos para colocarlo por encima para gratinar. Removemos.
Transfer the pizza mixture to the tray previously lined with baking paper. With the help of a spoon, we spread the dough, adjusting the thickness according to your preference: thinner or thicker. In our house, we like a thin pizza base.
Transferimos la mezcla de la pizza a la bandeja previamente forrada con papel apto para hornear. Con la ayuda de una cuchara, extendemos la masa, ajustando el grosor según su preferencia: más delgada o más gruesa. En nuestra casa, nos gusta la base de la pizza delgada.
Add the remaining guiana cheese in small squares on top of the base to gratinate our delicious zucchini pizza.
Agregamos el queso guayanés restante en cuadros pequeños por encima de la base para gratinar nuestra deliciosa pizza de calabacín.
Then, we are going to place the tomato wheels on top.
Luego, vamos a colocar encima las ruedas de tomates.
Bake in the oven at 180º for 40 minutes or until it is browned and gratinized, then we will realize that our delicious zucchini pizza is ready.
Llevamos al horno a 180º por espacio de 40 minutos o hasta que revise y esté dorando y gratinando, allí nos daremos cuenta de que está lista nuestra deliciosa pizza de calabacín.
Once the baking time is over and the pizza is ready, remove from the oven and slice to enjoy this delicacy.
Pasado el tiempo de horneado, viendo que la pizza está lista, retiramos del horno y cortamos para disfrutar esta delicia.
Ready! Our delicious pizza, I hope you are encouraged to try this delicacy. | I hope you enjoy it as much as we did! | A thousand blessings! |
---|---|---|
¡Listo! Nuestra deliciosa pizza, espero que se animen a probar esta delicia. | ¡Espero que la disfruten tanto como nosotros! | ¡Mil bendiciones! |