Cómo ha sido para mí ser la chica nueva y cómo me ve la gente [ESP/ENG]

in voilk •  last month




    ¡Hola chicas hermosas de LOH! Deseo a todas que tengan una gran semana, que sus días sean productivos y agradables, que encuentren el equilibrio entre los deberes y el disfrute de su tiempo libre.

    Esta semana, en su edición 188, la iniciativa de esta comunidad nos trae las siguientes preguntas que intentaré responder:

    Hello beautiful LOH girls! I wish you all a great week, may your days be productive and enjoyable, may you find the balance between homework and enjoying your free time.

    This week, in its issue 188, this community initiative brings us the following questions that I will try to answer:


    1️⃣ ¿Cómo has llevado el hecho de ser el «chico nuevo» en tu vida?
    Y / 𝐎 ~
    2️⃣ ¿Cómo te ve la gente? ¿Cómo te gustaría que te vieran?


    1️⃣ How have you handled being the “new kid” in your lifetime?
    𝐀𝐍𝐃 / 𝐎𝐑 ~
    2️⃣ How do people see you? How do you wish people saw you?


    La pregunta N°1 está relacionada al hecho de ser una chica nueva y cómo lo he manejado.

    A todos nos ha tocado alguna vez ser los nuevos en el colegio. Aún recuerdo mi primer día en el preescolar, estuve triste porque quería estar en casa con mi mamá, sin embargo, me sentí mejor cuando la maestra me sentó en sus piernas y varios niños se acercaron y me regalaron algunos de sus dulces, que supongo sus mamás les dieron para la merienda.

    Ahora que lo pienso eran buenos niños, fueron solidarios y no eran egoístas. Después de ese día me adapté muy bien a la escuela.

    Question #1 is related to being a new girl and how I have handled it.

    We have all been the new kid in school at one time or another. I still remember my first day at preschool, I was sad because I wanted to be at home with my mom, however, I felt better when the teacher sat me on her lap and several children came up to me and gave me some of their candy, which I guess their moms gave them for snack.

    Come to think of it they were good kids, they were supportive and not selfish. After that day I adjusted very well to school.





    En segundo año de educación media nos mudamos de ciudad y fui la nueva estudiante en un liceo en la capital.

    Como nueva siempre he recibido atención, supongo que a algunas personas les intriga la novedad y el misterio que hay tras alguien que no conocen, al final siempre me he integrado a grupos pequeños, recuerdo que esa vez, logré congeniar con una chica y aunque no puedo decir que éramos amigas, sí era la compañera de clases más cercana a mí.

    Después fui nueva en la universidad, pero allí todos éramos nuevos, así que fue sólo cuestión de días para que cada quien ya estuviera agrupado con personas afines.

    También fui nueva en mi trabajo, donde lo más intenso fue tratar de llenar las expectativas de mi jefe y mis colegas.

    Pero viendo todo en retrospectiva, no recuerdo que en algún momento haya sido difícil para mí, interrelacionarme con otros y adaptarme a las circunstancias, de hecho siempre he pensado que soy una mujer guerrera, lista para afrontar lo que salga.

    In the second year of high school we moved to another city and I was the new student in a high school in the capital.

    As a new student I have always received attention, I guess some people are intrigued by the novelty and mystery behind someone they do not know, in the end I have always integrated into small groups, I remember that time, I managed to hit it off with a girl and although I can not say we were friends, yes she was the closest classmate to me.

    Then I was new at the university, but we were all new there, so it was only a matter of days before everyone was already grouped with like-minded people.

    I was also new to my job, where the most intense part was trying to meet the expectations of my boss and colleagues.

    But looking back, I don't remember that at any time it was difficult for me to interact with others and adapt to the circumstances, in fact I have always thought of myself as a warrior woman, ready to face whatever comes my way.





    En relación a la segunda pregunta, las personas me perciben como una mujer centrada y pacífica, que sabe cómo expresarse, cómo manejar las situaciones, que no pierdo la calma, entre tantas otras cosas más.

    Ahora bien, sé que no es lo común que alguien te diga las cosas que no le agradan de ti, así que sé que también hay aspectos que no son tan buenos en mí y que seguro les molesta a más de uno.

    Mi más grande crítica ha sido mi madre, ella me ha dicho que soy soberbia, intransigente y que no me gusta perder y pues, debo reconocer que algo de eso tengo, pero lucho constantemente por mejorar mis debilidades.

    In relation to the second question, people perceive me as a centered and peaceful woman, who knows how to express herself, how to handle situations, that I do not lose my temper, among many other things.

    Now, I know that it is not common for someone to tell you the things they don't like about you, so I know that there are also aspects of me that are not so good and that surely bother more than one person.

    My biggest critic has been my mother, she has told me that I am arrogant, intransigent and that I don't like to lose and well, I must admit that I have some of that, but I constantly struggle to improve my weaknesses.





    Honestamente, estoy conforme con la forma en como me ven las personas, a lo largo de mi vida he tenido muy buena relación con el mundo que me rodea, me adapto al entorno y llevo una vida en armonía con todos.

    Respeto las diferencias, lo que no quiere decir que acepte las ideas o comportamientos que van en contra de mis valores, no obstante, cada quien elige su camino y es libre de pensar y actuar como mejor le parezca. Eso no me afecta, siempre y cuando no tenga que ver conmigo, tal como lo expresa la frase: "tus derechos terminan donde empiezan los míos."

    Honestly, I am happy with the way people see me, throughout my life I have had a very good relationship with the world around me, I adapt to the environment and lead a life in harmony with everyone.

    I respect differences, which does not mean that I accept ideas or behaviors that go against my values, however, everyone chooses their own path and is free to think and act as they see fit. That does not affect me, as long as it has nothing to do with me, as expressed in the phrase: “your rights end where mine begin.”





    Hasta aquí mi participación amig@s, manténganse a salvo y sean felices, tanto como puedan.

    So much for my participation friends, stay safe and be happy, as much as you can.


    Portada diseñada en Canva.
    Fotografía de mi propiedad.
    Emoticones de Bitmoji.
    Separadores elaborados en PowerPoint.
    Traducción cortesía de deepl.com.

    Cover designed in Canva.
    Photo of my property.
    Emoticons from Bitmoji.
    Separators elaborated in PowerPoint.
    Translation courtesy of deepl.com.

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!