Ágata. [ESP - ENG]

in voilk •  3 months ago

    De Ágata aprendí a respetar los tiempos ajenos, ojalá que ella esté aprendiendo también. A veces me lleno de esta ternura loca que me desborda y quiero apretarla tal como Elvira hacía con todos los animales que veía, pero es que cómo no?


    From Ágata I learned to respect the time of others, I hope she is learning too. Sometimes I'm filled with this crazy tenderness that overflows me and I want to squeeze her just like Elmyra did with all the animals she saw, but how can I not?


    c27d0f3b-8eb6-44c4-b661-c689f2db512a.jpeg


    Como es de esperarse, corre cuando esto pasa y de ese rechazo he aprendido que a veces es mejor medirse y mantener distancia, así ella llegará solita a mí, cosa que por suerte pasa muy seguido. Por otro lado, hay ocasiones en las que me irrita su necesidad de cariño. Se rasca con mis manos, mis pies, mi teléfono o cualquier cosa que yo esté sosteniendo.


    As expected, she runs when this happens and from this rejection I have learned that sometimes it's better to measure and keep distance, so she will come to me alone, which fortunately happens very often. On the other hand, there are times when her need for affection irritates me. She scratches herself with my hands, my feet, my phone or whatever I am holding.


    IMG_0459.jpeg


    Y así vamos, tratando de coincidir en nuestras muestras de afecto o, en su defecto, terminar cediendo a la excesiva muestra de amor de la otra.


    And so we go, trying to coincide in our displays of affection or, failing that, end up giving in to the other's excessive display of love.


    IMG_6267.jpeg

    IMG_7384.jpeg


    Agradezco esa hermosa casualidad que puso en mi puerta, un día antes de mi cumpleaños, esos enormes ojos verdes. Desde ese día ya no estoy sola —aunque quisiera no puedo, me acompaña en cada habitación donde me encuentre—. Desde ese día mi ropa lleva pelos, mis mañanas empiezan más temprano y mi sensibilidad hacia los animales ha aumentado.


    I'm grateful for that beautiful coincidence that put those huge green eyes on my door, one day before my birthday. Since that day I'm no longer alone —although I wish I could not, she accompanies me in every room where I am—. Since that day my clothes wear fur, my mornings start earlier and my sensitivity towards animals has increased.


    IMG_4344.jpeg

    IMG_4807.jpegIMG_4808.jpegIMG_5985.jpeg

    Hay un vínculo especial que se forma entre una mascota y su dueño. Siempre fui consciente de ello, pero sinceramente no me veía en ese grupo (al menos no en mi vida adulta), aunque tampoco lo descartaba. Una vez formado el nexo no me sorprendió que se fortaleciera, esta es una relación de doble vía. Yo la alimento, cuido y cobijo, mientras que ella come, duerme y, cuando quiere salir, grita —sí, porque ya después de ciertos decibeles eso no debería considerarse maullido—. Esa es una maña nueva con la que me ha costado lidiar, pero esa es la cosa con los vínculos, nos dan lo que necesitamos y qué fortuna cuando también lo que queremos.


    There is a special bond that forms between a pet and its owner. I was always aware of it, but I honestly didn't see myself in that group (at least not in my adult life), although I didn't rule it out either. Once the bond was formed I wasn't surprised that it grew stronger, this is a two-way relationship. I feed her, take care of her and shelter her, while she eats, sleeps and, when she wants to go out, she screams —yes, because after certain decibels that shouldn't be considered meowing—. That's a new habit I've had a hard time dealing with, but that's the thing about bonds, they give us what we need and how fortunate when they also give us what we want.


    IMG_1205.jpeg75F0033B-B287-4B15-9D2F-2F766C9E3494.jpegIMG_8557.jpeg

    IMG_1118.jpeg


    Desde 2020 admiro su belleza y majestuosidad, algo característico de los gatos. Me encanta la elegancia con la que se desplaza y lo inteligente que es. Cazadora innata en sus ratos libres, dormilona, tranquila y silenciosa el resto del tiempo; paciente y amorosa con los niños, igual todavía no me fío. Aún trato de descifrar sus miradas y entenderlas, me gusta pensar que ya nos comunicamos mejor.


    Since 2020 I admire her beauty and majesty, something characteristic of cats. I love the elegance with which she moves and how intelligent she is. Innate hunter in her free time, sleepy, calm and quiet the rest of the time, patient and loving with children, I yet don't rely her, though. I'm still trying to decipher her looks and understand them, I like to think we are communicating better.


    IMG_8835.jpeg

    IMG_1820.jpegIMG_6268.jpegacef5cc5-392e-4d45-bc25-4af093e75db2.jpeg

    Por ahora me despido, feliz de ser una crazy cat lady que le inventa mil canciones y nombres a su gata, jaja. Espero que siga acompañándome por muchos años más, llenando mis días de alegría y mi ropa de pelos.


    For now I say goodbye, happy to be a crazy cat lady who invents a thousand songs and names for her cat, haha. I hope she continues to accompany me for many more years, filling my days with joy and my clothes with fur.


    Gracias por leer! | Thanks for reading!

    Traductor | Translator

    IMG_8341.jpeg

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!