Mi antes y después de la pandemia | My before and after the pandemic

in voilk •  2 months ago





    ¡Hola amigos! Es grandioso poder estar aquí compartiendo con ustedes, en ocasión a un nuevo "Memoir Monday", iniciativa de @ericvancewalton, que ya va por su edición #49 y que esta vez nos trae la interrogante: ¿Qué extrañas del mundo prepandémico?.

    En enero del 2020 algo que parecía lejano nos alcanzó en nuestro país, como ocurre muchas veces, esas noticias de gente muriendo al otro lado del mundo me impactaba, pero lo veía como una de esas cosas que yo no experimentaría.

    Un viernes estábamos en la oficina todos reunidos hablando de lo terrible de la situación en algunas partes del mundo, sin saber que el siguiente lunes no iríamos a trabajar, porque fue declarada una cuarentena total debido a que la pandemia había llegado a nuestra tierra.

    Estuvimos un año completo sin casi salir de casa y sin presentarnos a la oficina, con muchas implicaciones, lo que es una larga historia. Pero aquí el tema es ¿Qué extraño del mundo antes de la pandemia?

    Hello friends! It's great to be here sharing with you, on the occasion of a new “Memoir Monday”, @ericvancewalton's initiative, which is now in its 49th edition and this time brings us the question: What do you miss about the pre-pandemic world?.

    In January 2020 something that seemed far away reached us in our country, as it happens many times, those news of people dying on the other side of the world shocked me, but I saw it as one of those things that I would not experience.

    One Friday we were all together in the office talking about the terrible situation in some parts of the world, not knowing that the following Monday we would not go to work, because a total quarantine was declared due to the fact that the pandemic had reached our country.

    We went a full year without almost leaving the house and without reporting to the office, with many implications, which is a long story. But here the issue is, what do I miss about the world before the pandemic?





    Lo que más extraño es la inocencia en la que vivíamos, sin temor a lo que pudiera pasar.

    Las enfermedades virales eran parte de la cotidianidad, sin que eso nos hiciera entrar en pánico.

    Hoy en día experimentamos una especie de psicosis, alguien con algún síntoma gripal es mal visto, al punto de que los niños en la escuela son devueltos a casa en muchas ocasiones.

    Viví esa situación con mis hijos, yo los llevaba a un doctor si ellos tenían tos o congestión nasal y quien los atendía me decía que no podía darles un reposo sólo por tener gripe, aún así, no podía llevarlos al colegio.

    Pero es algo que entiendo perfectamente, porque incluso yo prefiero estar lejos de las personas que veo en la calle con tos.

    Soy muy precavida con mis hijos, no me importa si es sólo gripe, prefiero llevarlos al doctor al primer síntoma y que sea él quien me diga que no tengo de que preocuparme.

    Así de nerviosos nos dejó a muchos la pandemia.

    What I miss most is the innocence in which we lived, without fear of what could happen.

    Viral diseases were part of everyday life, without that making us panic.

    Today we experience a kind of psychosis, someone with flu symptoms is frowned upon, to the point that children at school are often sent home.

    I lived that situation with my children, I would take them to a doctor if they had a cough or nasal congestion and whoever attended them told me that I could not give them a rest just because they had the flu, even so, I could not take them to school.

    But it's something I totally understand, because even I prefer to be away from people I see on the street with a cough.

    I am very cautious with my children, I don't care if it's just the flu, I prefer to take them to the doctor at the first symptom and let him be the one to tell me that I have nothing to worry about.

    That's how nervous the pandemic made many of us.






    Gracias a Dios no perdí a nadie como consecuencia de ese temible virus y pienso que dentro de todo el contexto que el mundo vivió, en mi entorno fuimos afortunados.

    Yo veo que las personas a mi alrededor valoran más la vida y el hecho de que sus seres amados estén bien.

    En mi trabajo se redujeron considerablemente los viajes de trabajo por reuniones, porque ahora se usan más las videoconferencias.

    También surgieron muchas maneras de generar ingresos online, aunque el mundo parecía haberse detenido, las personas igual debían subsistir y encontraron la manera de hacerlo. En medio de todas las dificultades hay quienes incluso lograron tener éxito.

    Desde mi perspectiva, así como sucedieron cosas terribles que nos marcaron, también evolucionamos en varios aspectos.

    Pienso que la lección más valiosa, es que ahora sabemos los frágiles que somos y, a su vez, lo fuertes que podemos ser, como el diamante.

    Thank God I did not lose anyone as a result of that dreaded virus and I think that within all the context that the world lived, in my environment we were fortunate.

    I see that the people around me value life more and the fact that their loved ones are well.

    In my work, business trips for meetings have been considerably reduced, because video conferences are now used more.

    There were also many ways to generate income online, even though the world seemed to have stopped, people still had to make ends meet and found ways to do so. In the midst of all the difficulties there are those who even managed to succeed.

    From my perspective, just as terrible things happened that marked us, we also evolved in several aspects.

    I think the most valuable lesson is that we now know how fragile we are and, at the same time, how strong we can be, like the diamond.






    No puedo decir que mi entorno es peor a raíz de la pandemia, quizás tenemos más miedo y heridas en el alma, pero no somos peores personas.

    También sé que mi mundo es muy pequeño y entiendo que no es así para todos y que, en general, el mundo no es como quisiéramos que fuera y no sólo a raíz de la pandemia.

    I can't say that my environment is worse because of the pandemic, maybe we are more afraid and we have more wounds in our souls, but we are not worse people.

    I also know that my world is very small and I understand that it is not like that for everyone and that, in general, the world is not as we would like it to be and not only because of the pandemic.






    Dejo hasta aquí mis pensamientos acerca de este tema, agradeciendo la oportunidad y el espacio para compartirlos con todos ustedes.

    Gracias por haberme acompañado a través de estas letras.

    I leave here my thoughts on this subject, thanking you for the opportunity and the space to share them with all of you.

    Thank you for having accompanied me through these letters.




    Thank you very much



    Portada diseñada en Canva.
    Fotografías de mi propiedad.
    Emoji de Bitmoji.
    Separadores hechos con Canva.
    Fondos removidos con remove.bg.
    Traducción cortesía de deepl.com.

    Cover designed in Canva.
    Photos of my property.
    Emoticon from Bitmoji.
    Dividers made with Canva.
    Backgrounds removed with remove.bg.
    Translation courtesy of deepl.com.

      Authors get paid when people like you upvote their post.
      If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE VOILK!